< Números 2 >
1 Y él Señor dijo a Moisés y a Aarón:
The Lord told Moses and Aaron,
2 Los hijos de Israel deben poner sus tiendas de campaña por orden de sus familias, por medio de las banderas de las casas de sus padres, frente a la Tienda de la reunión por todos lados.
“The Israelites are to set up their camp around the Tent of Meeting but some distance from it. Every member of each tribe will camp under their own flag and family banner.
3 Aquellos cuyas tiendas están en el lado este, mirando hacia el amanecer, estarán alrededor de la bandera de los hijos de Judá, con Naason, el hijo de Aminadab, como su jefe.
The tribal division of Judah is to camp under their flag on the east side. Their leader is Nahshon, son of Amminadab,
4 El número de su ejército fue setenta y cuatro mil seiscientos.
and he has 74,600 men.
5 Y cerca de él estará la tribu de Isacar, con Nethanel, el hijo de Zuar, como su jefe.
The tribe of Issachar will camp next to them. Their leader is Nethanel, son of Zuar,
6 El número de su ejército fue cincuenta y cuatro mil cuatrocientos.
and he has 54,400 men.
7 Después de él, la tribu de Zabulón, con Eliab, el hijo de Helón, como su jefe.
Next is the tribe of Zebulun. Their leader is Eliab, son of Helon,
8 El número de su ejército fue cincuenta y siete mil cuatrocientos.
and he has 57,400 men.
9 El número de todos los ejércitos de Judá fue ciento ochenta y seis mil cuatrocientos. Ellos avanzan primero.
So the total number of men in the area of the camp of Judah is 186,400. When it's time to march out, they are the ones who will lead.
10 En el lado sur está la bandera de los hijos de Rubén, en el orden de sus ejércitos, con Elizur, el hijo de Sedeur, como su jefe.
The tribal division of Reuben is to camp under their flag on the south side. Their leader is Elizur, son of Shedeur,
11 El número de su ejército fue cuarenta y seis mil quinientos.
and he has 46,500 men.
12 Y lo más cercano a él, la tribu de Simeón, con Selumiel, el hijo de Zurisadai, como su jefe.
The tribe of Simeon will camp next to them. Their leader is Shelumiel, son of Zurishaddai,
13 El número de su ejército fue cincuenta y nueve mil trescientos.
and he has 59,300 men.
14 Entonces la tribu de Gad, con Eliasaf, hijo de Reuel, como su jefe.
Next is the tribe of Gad. Their leader is Eliasaph, son of Deuel,
15 El número de su ejército fue cuarenta y cinco mil seiscientos cincuenta.
and he has 45,650 men.
16 El número de todos los ejércitos de Rubén juntos llegó a ciento cincuenta y un mil cuatrocientos cincuenta. Ellos avanzan segundo.
So the total number of men in the area of the camp of Reuben is 151,450. They shall march out in second place.
17 Entonces, la tienda de reunión debe avanzar, con las tiendas de los levitas, en medio de los ejércitos; en el mismo orden en que se colocan sus carpas, deben avanzar, cada hombre bajo su bandera.
The Tent of Meeting which is stands at the center of the camp is to accompany the Levites. They are to march out in the same order as they set up camp, each in their rightful place under their flag.
18 En el lado oeste estará la bandera de los hijos de Efraín, con Elisama, el hijo de Amiud, como su jefe.
The tribal division of Ephraim is to camp under their flag on the west side. Their leader is Elishama, son of Ammihud,
19 El número de su ejército fue cuarenta mil quinientos.
and he has 40,500 men.
20 Y por él la tribu de Manasés con Gamaliel, el hijo de Pedasur, como su jefe.
The tribe of Manasseh will camp next to them. Their leader is Gamaliel, son of Pedahzur,
21 El número de su ejército era treinta y dos mil doscientos.
and he has 32,200 men.
22 Entonces la tribu de Benjamín, con Abidán, hijo de Gedeoni, como su jefe.
Next is the tribe of Benjamin. Their leader is Abidan, son of Gideoni,
23 El número de su ejército fue treinta y cinco mil cuatrocientos.
and he has 35,400 men.
24 El número de todos los ejércitos de Efraín fue ciento ocho mil cien. Ellos van adelante tercero.
So the total number of men in the area of the camp of Ephraim is 108,100. They shall march out in third place
25 En el lado norte estará la bandera de los hijos de Dan, con Ahiezer, el hijo de Ammisadai, como su jefe.
The tribal division of Dan is to camp under their flag on the north side. Their leader is Ahiezer, son of Ammishaddai,
26 El número de su ejército fue sesenta y dos mil setecientos.
and he has 62,700 men.
27 Cerca de él estará la tribu de Aser, con Pagiel, el hijo de Ocran, como su jefe.
The tribe of Asher will camp next to them. Their leader is Pagiel, son of Ocran,
28 El número de su ejército fue cuarenta y un mil quinientos;
and he has 41,500 men.
29 Entonces la tribu de Neftalí, con Ahira, el hijo de Enán, como su jefe.
Next is the tribe of Naphtali. Their leader is Ahira son of Enan,
30 El número de su ejército fue cincuenta y tres mil cuatrocientos.
and he has 53,400 men.
31 El número de todos los ejércitos en las tiendas de Dan era ciento cincuenta y siete mil seiscientos. Cerrarán la marcha con sus banderas.
So the total number of men in the area of the camp of Dan is 157,600; They shall march out in last, with their flags.”
32 Estos son todos los que fueron contados de los hijos de Israel, por orden de las familias de sus padres: todos los ejércitos en sus tiendas juntas llegaron a seiscientos tres mil quinientos cincuenta.
This is sums up the registration of the Israelites, carried out by family. The final total of those counted in the camps by their tribal division was 603,550.
33 Pero los levitas no fueron contados entre los hijos de Israel, como el Señor le dijo a Moisés.
However, the Levites were not counted among the other Israelites, following the Lord's instructions to Moses.
34 Entonces los hijos de Israel hicieron lo que el Señor le dijo a Moisés, así que levantaron sus tiendas con sus banderas, y avanzaron en el mismo orden, con sus familias y con las casas de sus padres.
The Israelites did everything the Lord had ordered Moses. They set up their camps under their flags in their assigned positions, and marched out in the same order, each with their own tribe and family.