< Josué 12 >
1 Estos son los reyes de la tierra a quienes vencieron los hijos de Israel, tomando como herencia su tierra en el lado este del Jordán, desde el valle del Arnón hasta el Monte Hermón, y toda la región al este del Jordán:
Warri Kunneen mootota Israaʼeloonni moʼatanii biyyoota isaanii jechuunis gama baʼa Arabbaa hunda dabalatee, baʼa Yordaanos, Sulula Arnooniitii hamma Tulluu Hermoonitti irraa fudhatanii dha:
2 Sehón, rey de los amorreos, que vivía en Hesbón, gobernaba desde Aroer, que se encuentra en el borde del valle del Arnón, y la ciudad en el centro del valle, y la mitad de Galaad, hasta el río Jaboc, los límites de los hijos de Amón;
Sihoon mootiin Amoorotaa, Heshboon keessa taaʼee Aroʼeer ishee qarqara sulula Arnoonitti argamtu sanaa jalqabee hamma Laga Yaaboq kana daarii Amoonotaatti bulchaa ture; kunis walakkaa Giliʼaad dabalata.
3 Y el Arabá al mar de Cineret, al este, y al mar del Arabá, que es el Mar Salado, al este, el camino a Bet-jesimot; y al sur, bajo las laderas de Pisga:
Akkasumas baʼa Arabbaa Galaana Kinereetiitii jalqabee hamma Galaana Arabbaa yookaan Galaana Soogiddaatti, hamma Beet Yashiimootitti, achii immoo karaa Kibbaatiin hamma tabba Phisgaatti bulchaa ture.
4 Y la tierra de Og, rey de Basán, del resto de los Refaitas, que vivía en Astarot y en Edrei,
Oogi mootichi Baashaan kan sanyii Refaayim keessaa isa dhumaa taʼe sun Ashtaarotii fi Edreyii bulchaa ture.
5 Gobernando en la montaña de Hermón, y en Salca, y en todo Basán, hasta los límites de Gesur y Maaca, y la mitad de Galaad, a la tierra de Sehón, rey de Hesbón.
Innis Tulluu Hermoon, Salkaa, guutummaa Baashaan hamma Geshuurotaattii fi Maʼakaataatti, walakkaa Giliʼaad immoo hamma daangaa Sihoon mooticha Heshboonitti bulchaa ture.
6 Moisés, y los hijos de Israel los vencieron; a estos reyes y Moisés, el siervo del Señor, dio su tierra como herencia a los rubenitas, y a los gaditas, y a la media tribu de Manasés.
Museen garbichi Waaqayyootii fi Israaʼeloonni isaan moʼatan. Museen garbichi Waaqayyoo biyya isaanii Ruubeenotaaf, gosa Gaadiitii fi walakkaa gosa Minaaseetiif dhaala godhee kenne.
7 Y estos son los reyes de la tierra que Josué y los hijos de Israel vencieron en el lado oeste del Jordán, desde Baal-gad en el valle del Líbano hasta el monte Halac, que sube hacia Seir; y Josué dio la tierra a las tribus de Israel por herencia, de acuerdo con sus divisiones;
Mootonni biyya Iyyaasuu fi Israaʼeloonni Yordaanosiin gama lixa biiftuutti moʼatanii kanneenii dha: biyyi isaaniis Baʼaal Gaad Sulula Libaanoon keessa jirtu sanaa jalqabee hamma Tulluu Halaaq kan gara Seeʼiir lafa Iyyaasuun akkuma gosa gosa isaaniitti dhaala godhee Israaʼelootaaf kenne sanaatti ol kaʼuu dha.
8 En la región montañosa, en las tierras bajas, del río Jordán, en las laderas de las montañas, en las tierras baldías y en el sur; los hititas, los amorreos y los cananeos, los ferezeos, los heveos y los jebuseos.
Biyyoonni kunneenis biyya gaaraa, biyya karaa lixaa, Arabbaa, tabba tulluu, lafa alootii fi Negeebi jechuunis biyyoota Heetotaa, Amoorotaa, Kanaʼaanotaa, Feerzotaa, Hiiwotaatii fi Yebuusotaa ti. Mootonnis kanneenii dha:
9 El rey de Jericó, uno; el rey de Hai, que está cerca de Bet-el,
Mootii Yerikoo, tokko mootii Aayi kan Beetʼeel biraa, tokko
10 El rey de Jerusalén, el rey de Hebrón,
mootii Yerusaalem, tokko mootii Kebroon, tokko
11 El rey de Jarmut, el rey de Laquis,
mootii Yarmuut, tokko mootii Laakkiish, tokko
12 El rey de Eglón, el rey de Gezer,
mootii Egloon, tokko mootii Geezir, tokko
13 El rey de Debir, el rey de Geder,
mooticha Debiir, tokko mootii Gaadeer, tokko
14 El rey de Horma, el rey de Arad,
mootii Hormaa, tokko mootii Aaraad, tokko
15 El rey de Libna, el rey de Adulam,
mootii Libnaa, tokko mootii Adulaam, tokko
16 El rey de Maceda, el rey de Bet-el,
mootii Maqeedaa, tokko mootii Beetʼeel, tokko
17 El rey de Tapua, uno; el rey de Hefer,
mootii Tafuuʼaa, tokko mootii Heefer, tokko
18 El rey de Afec, el rey de Saron,
mootii Afeeq, tokko mooticha Lashaaroon, tokko
19 El rey de Madon, el rey de Hazor,
mootii Maadoon, tokko mootii Haazoor, tokko
20 El rey de Simron-meron, el rey de Acsaf,
mootii Shimroon Meroon, tokko mootii Akshaaf, tokko
21 El rey de Taanac, el rey de Megiddo,
mootii Taʼanaak, tokko mootii Megidoo, tokko
22 El rey de Cades, el rey de Jocneam en el Carmelo,
mootii Qaadesh, tokko mootii Yoqeniʼaam kan Qarmeloos jiraatu, tokko
23 El rey de Dor en la colina de Dor, uno; el rey de Goim en Gilgal,
mootii Door kan tabba Door irra jiraatu, tokko mootii Gooyim kan Gilgaal keessaa jiraatu, tokko
24 El rey de Tirsa, uno; Todos los reyes juntos fueron treinta y uno.
mootii Tiirzaa, tokko. Isaanis walumatti mootota soddomii tokko turan.