< Josué 12 >
1 Estos son los reyes de la tierra a quienes vencieron los hijos de Israel, tomando como herencia su tierra en el lado este del Jordán, desde el valle del Arnón hasta el Monte Hermón, y toda la región al este del Jordán:
さてヨルダンの向こう側、日の出の方で、アルノンの谷からヘルモン山まで、および東アラバの全土のうちで、イスラエルの人々が撃ち滅ぼして地を取った国の王たちは、次のとおりである。
2 Sehón, rey de los amorreos, que vivía en Hesbón, gobernaba desde Aroer, que se encuentra en el borde del valle del Arnón, y la ciudad en el centro del valle, y la mitad de Galaad, hasta el río Jaboc, los límites de los hijos de Amón;
まず、アモリびとの王シホン。彼はヘシボンに住み、その領地は、アルノンの谷のほとりにあるアロエル、および谷の中の町から、ギレアデの半ばを占めて、アンモンびととの境であるヤボク川に達し、
3 Y el Arabá al mar de Cineret, al este, y al mar del Arabá, que es el Mar Salado, al este, el camino a Bet-jesimot; y al sur, bajo las laderas de Pisga:
東の方ではアラバをキンネレテの湖まで占め、またアラバの海すなわち塩の海の東におよび、ベテエシモテの道を経て、南はピスガの山のふもとに達した。
4 Y la tierra de Og, rey de Basán, del resto de los Refaitas, que vivía en Astarot y en Edrei,
次にレパイムの生き残りのひとりであったバシャンの王オグ。彼はアシタロテとエデレイとに住み、
5 Gobernando en la montaña de Hermón, y en Salca, y en todo Basán, hasta los límites de Gesur y Maaca, y la mitad de Galaad, a la tierra de Sehón, rey de Hesbón.
ヘルモン山、サレカ、およびバシャンの全土を領したので、ゲシュルびと、およびマアカびとと境を接し、またギレアデの半ばを領したので、ヘシボンの王シホンと境を接していた。
6 Moisés, y los hijos de Israel los vencieron; a estos reyes y Moisés, el siervo del Señor, dio su tierra como herencia a los rubenitas, y a los gaditas, y a la media tribu de Manasés.
主のしもべモーセと、イスラエルの人々とが、彼らを撃ち滅ぼし、そして主のしもべモーセは、これらの地を、ルベンびと、ガドびと、およびマナセの半部族に与えて所有とさせた。
7 Y estos son los reyes de la tierra que Josué y los hijos de Israel vencieron en el lado oeste del Jordán, desde Baal-gad en el valle del Líbano hasta el monte Halac, que sube hacia Seir; y Josué dio la tierra a las tribus de Israel por herencia, de acuerdo con sus divisiones;
ヨルダンのこちら側、西の方にあって、レバノンの谷にあるバアルガデから、セイルへ上って行く道のハラク山までの間で、ヨシュアと、イスラエルの人々とが、撃ち滅ぼした国の王たちは、次のとおりである。ヨシュアは彼らの地をイスラエルの部族に、それぞれの分を与えて嗣業とさせた。
8 En la región montañosa, en las tierras bajas, del río Jordán, en las laderas de las montañas, en las tierras baldías y en el sur; los hititas, los amorreos y los cananeos, los ferezeos, los heveos y los jebuseos.
これは、山地、平地、アラバ、山腹、荒野、およびネゲブであって、ヘテびと、アモリびと、カナンびと、ペリジびと、ヒビびと、エブスびとの所領であった。
9 El rey de Jericó, uno; el rey de Hai, que está cerca de Bet-el,
エリコの王ひとり。ベテルのほとりのアイの王ひとり。
10 El rey de Jerusalén, el rey de Hebrón,
エルサレムの王ひとり。ヘブロンの王ひとり。
11 El rey de Jarmut, el rey de Laquis,
ヤルムテの王ひとり。ラキシの王ひとり。
12 El rey de Eglón, el rey de Gezer,
エグロンの王ひとり。ゲゼルの王ひとり。
13 El rey de Debir, el rey de Geder,
デビルの王ひとり。ゲデルの王ひとり。
14 El rey de Horma, el rey de Arad,
ホルマの王ひとり。アラデの王ひとり。
15 El rey de Libna, el rey de Adulam,
リブナの王ひとり。アドラムの王ひとり。
16 El rey de Maceda, el rey de Bet-el,
マッケダの王ひとり。ベテルの王ひとり。
17 El rey de Tapua, uno; el rey de Hefer,
タップアの王ひとり。ヘペルの王ひとり。
18 El rey de Afec, el rey de Saron,
アペクの王ひとり。シャロンの王ひとり。
19 El rey de Madon, el rey de Hazor,
マドンの王ひとり。ハゾルの王ひとり。
20 El rey de Simron-meron, el rey de Acsaf,
シムロン・メロンの王ひとり。アクサフの王ひとり。
21 El rey de Taanac, el rey de Megiddo,
タアナクの王ひとり。メギドの王ひとり。
22 El rey de Cades, el rey de Jocneam en el Carmelo,
ケデシの王ひとり。カルメルのヨクネアムの王ひとり。
23 El rey de Dor en la colina de Dor, uno; el rey de Goim en Gilgal,
ドルの高地におるドルの王ひとり。ガリラヤのゴイイムの王ひとり。
24 El rey de Tirsa, uno; Todos los reyes juntos fueron treinta y uno.
テルザの王ひとり。合わせて三十一王である。