< Josué 12 >
1 Estos son los reyes de la tierra a quienes vencieron los hijos de Israel, tomando como herencia su tierra en el lado este del Jordán, desde el valle del Arnón hasta el Monte Hermón, y toda la región al este del Jordán:
१यरदन पार सूर्योदय की ओर, अर्थात् अर्नोन घाटी से लेकर हेर्मोन पर्वत तक के देश, और सारे पूर्वी अराबा के जिन राजाओं को इस्राएलियों ने मारकर उनके देश को अपने अधिकार में कर लिया था वे ये हैं;
2 Sehón, rey de los amorreos, que vivía en Hesbón, gobernaba desde Aroer, que se encuentra en el borde del valle del Arnón, y la ciudad en el centro del valle, y la mitad de Galaad, hasta el río Jaboc, los límites de los hijos de Amón;
२एमोरियों का हेशबोनवासी राजा सीहोन, जो अर्नोन घाटी के किनारे के अरोएर से लेकर, और उसी घाटी के बीच के नगर को छोड़कर यब्बोक नदी तक, जो अम्मोनियों की सीमा है, आधे गिलाद पर,
3 Y el Arabá al mar de Cineret, al este, y al mar del Arabá, que es el Mar Salado, al este, el camino a Bet-jesimot; y al sur, bajo las laderas de Pisga:
३और किन्नेरेत नामक ताल से लेकर बेत्यशीमोत से होकर अराबा के ताल तक, जो खारा ताल भी कहलाता है, पूर्व की ओर के अराबा, और दक्षिण की ओर पिसगा की ढलान के नीचे-नीचे के देश पर प्रभुता रखता था।
4 Y la tierra de Og, rey de Basán, del resto de los Refaitas, que vivía en Astarot y en Edrei,
४फिर बचे हुए रपाइयों में से बाशान के राजा ओग का देश था, जो अश्तारोत और एद्रेई में रहा करता था,
5 Gobernando en la montaña de Hermón, y en Salca, y en todo Basán, hasta los límites de Gesur y Maaca, y la mitad de Galaad, a la tierra de Sehón, rey de Hesbón.
५और हेर्मोन पर्वत सल्का, और गशूरियों, और माकियों की सीमा तक कुल बाशान में, और हेशबोन के राजा सीहोन की सीमा तक आधे गिलाद में भी प्रभुता करता था।
6 Moisés, y los hijos de Israel los vencieron; a estos reyes y Moisés, el siervo del Señor, dio su tierra como herencia a los rubenitas, y a los gaditas, y a la media tribu de Manasés.
६इस्राएलियों और यहोवा के दास मूसा ने इनको मार लिया; और यहोवा के दास मूसा ने उनका देश रूबेनियों और गादियों और मनश्शे के आधे गोत्र के लोगों को दे दिया।
7 Y estos son los reyes de la tierra que Josué y los hijos de Israel vencieron en el lado oeste del Jordán, desde Baal-gad en el valle del Líbano hasta el monte Halac, que sube hacia Seir; y Josué dio la tierra a las tribus de Israel por herencia, de acuerdo con sus divisiones;
७यरदन के पश्चिम की ओर, लबानोन के मैदान में के बालगाद से लेकर सेईर की चढ़ाई के हालाक पहाड़ तक के देश के जिन राजाओं को यहोशू और इस्राएलियों ने मारकर उनका देश इस्राएलियों के गोत्रों और कुलों के अनुसार भाग करके दे दिया था वे ये हैं
8 En la región montañosa, en las tierras bajas, del río Jordán, en las laderas de las montañas, en las tierras baldías y en el sur; los hititas, los amorreos y los cananeos, los ferezeos, los heveos y los jebuseos.
८हित्ती, और एमोरी, और कनानी, और परिज्जी, और हिब्बी, और यबूसी, जो पहाड़ी देश में, और नीचे के देश में, और अराबा में, और ढालू देश में और जंगल में, और दक्षिणी देश में रहते थे।
9 El rey de Jericó, uno; el rey de Hai, que está cerca de Bet-el,
९एक, यरीहो का राजा; एक, बेतेल के पास के आई का राजा;
10 El rey de Jerusalén, el rey de Hebrón,
१०एक, यरूशलेम का राजा; एक, हेब्रोन का राजा;
11 El rey de Jarmut, el rey de Laquis,
११एक, यर्मूत का राजा; एक, लाकीश का राजा;
12 El rey de Eglón, el rey de Gezer,
१२एक, एग्लोन का राजा; एक, गेजेर का राजा;
13 El rey de Debir, el rey de Geder,
१३एक, दबीर का राजा; एक, गेदेर का राजा;
14 El rey de Horma, el rey de Arad,
१४एक, होर्मा का राजा; एक, अराद का राजा;
15 El rey de Libna, el rey de Adulam,
१५एक, लिब्ना का राजा; एक, अदुल्लाम का राजा;
16 El rey de Maceda, el rey de Bet-el,
१६एक, मक्केदा का राजा; एक, बेतेल का राजा;
17 El rey de Tapua, uno; el rey de Hefer,
१७एक, तप्पूह का राजा; एक, हेपेर का राजा;
18 El rey de Afec, el rey de Saron,
१८एक, अपेक का राजा; एक, लश्शारोन का राजा;
19 El rey de Madon, el rey de Hazor,
१९एक, मादोन का राजा; एक, हासोर का राजा;
20 El rey de Simron-meron, el rey de Acsaf,
२०एक, शिम्रोन्मरोन का राजा; एक, अक्षाप का राजा;
21 El rey de Taanac, el rey de Megiddo,
२१एक, तानाक का राजा; एक, मगिद्दो का राजा;
22 El rey de Cades, el rey de Jocneam en el Carmelo,
२२एक, केदेश का राजा; एक, कर्मेल में योकनाम का राजा;
23 El rey de Dor en la colina de Dor, uno; el rey de Goim en Gilgal,
२३एक, दोर नामक ऊँचे देश के दोर का राजा; एक, गिलगाल के गोयीम का राजा;
24 El rey de Tirsa, uno; Todos los reyes juntos fueron treinta y uno.
२४और एक, तिर्सा का राजा; इस प्रकार सब राजा इकतीस हुए।