< Josué 12 >
1 Estos son los reyes de la tierra a quienes vencieron los hijos de Israel, tomando como herencia su tierra en el lado este del Jordán, desde el valle del Arnón hasta el Monte Hermón, y toda la región al este del Jordán:
Voici les rois que battirent les enfants d’Israël, et dont ils possédèrent la terre au-delà du Jourdain, vers le levant, depuis le torrent d’Arnon jusqu’à la montagne d’Hermon, et toute la contrée orientale qui regarde le désert.
2 Sehón, rey de los amorreos, que vivía en Hesbón, gobernaba desde Aroer, que se encuentra en el borde del valle del Arnón, y la ciudad en el centro del valle, y la mitad de Galaad, hasta el río Jaboc, los límites de los hijos de Amón;
Séhon, roi des Amorrhéens qui habita à Hésébon, et qui régna depuis Aroer, qui est située sur le bord du torrent d’Arnon, au milieu de la vallée, et dans la moitié de Galaad jusqu’au torrent de Jaboc, qui est la frontière des enfants d’Ammon;
3 Y el Arabá al mar de Cineret, al este, y al mar del Arabá, que es el Mar Salado, al este, el camino a Bet-jesimot; y al sur, bajo las laderas de Pisga:
Et depuis le désert jusqu’à la mer du Cénéroth contre l’οrient, et jusqu’à la mer du désert, qui est la mer très salée, vers le côté oriental, par la voie qui mène à Bethsimoth; et depuis la partie australe qui est au-dessous d’Asédoth, jusqu’à Phasga.
4 Y la tierra de Og, rey de Basán, del resto de los Refaitas, que vivía en Astarot y en Edrei,
Les limites d’Og, roi de Basan, qui était des restes des Raphaïm, et qui habita à Astaroth et à Edraï, et qui régna à la montagne d’Hermon, à Salécha et dans tout le Basan, s’étendaient jusqu’aux frontières
5 Gobernando en la montaña de Hermón, y en Salca, y en todo Basán, hasta los límites de Gesur y Maaca, y la mitad de Galaad, a la tierra de Sehón, rey de Hesbón.
De Gessuri, de Machati et de la moitié de Galaad: frontières de Séhon, roi d’Hésébon.
6 Moisés, y los hijos de Israel los vencieron; a estos reyes y Moisés, el siervo del Señor, dio su tierra como herencia a los rubenitas, y a los gaditas, y a la media tribu de Manasés.
Moïse, serviteur du Seigneur, et les enfants d’Israël battirent ces rois, et Moïse livra leur terre en possession aux Rubénites, aux Gadites et à la demi-tribu de Manassé.
7 Y estos son los reyes de la tierra que Josué y los hijos de Israel vencieron en el lado oeste del Jordán, desde Baal-gad en el valle del Líbano hasta el monte Halac, que sube hacia Seir; y Josué dio la tierra a las tribus de Israel por herencia, de acuerdo con sus divisiones;
Voici les rois du pays que battirent Josué et les enfants d’Israël au-delà du Jourdain, du côté occidental, depuis Baalgad dans la campagne du Liban jusqu’à la montagne dont une partie s’élève vers Séir: et Josué le donna en possession aux tribus d’Israël, à chacune sa part,
8 En la región montañosa, en las tierras bajas, del río Jordán, en las laderas de las montañas, en las tierras baldías y en el sur; los hititas, los amorreos y los cananeos, los ferezeos, los heveos y los jebuseos.
Tant au milieu des montagnes, que dans la plaine et la campagne. Dans Asédoth, dans le désert et au midi, étaient l’Héthéen et l’Amorrhéen, le Chananéen et le Phérézéen, l’Hévéen et le Jébuséen:
9 El rey de Jericó, uno; el rey de Hai, que está cerca de Bet-el,
Un roi de Jéricho, un roi de Haï, laquelle est à côté de Béthel,
10 El rey de Jerusalén, el rey de Hebrón,
Un roi de Jérusalem, un roi d’Hébron,
11 El rey de Jarmut, el rey de Laquis,
Un roi de Jérimoth, un roi de Lachis,
12 El rey de Eglón, el rey de Gezer,
Un roi d’Eglon, un roi de Gazer,
13 El rey de Debir, el rey de Geder,
Un roi de Dabir, un roi de Gader,
14 El rey de Horma, el rey de Arad,
Un roi d’Herma, un roi d’Héred,
15 El rey de Libna, el rey de Adulam,
Un roi de Lebna, un roi d’Odullam,
16 El rey de Maceda, el rey de Bet-el,
Un roi de Macéda, un roi de Béthel,
17 El rey de Tapua, uno; el rey de Hefer,
Un roi de Taphua, un roi d’Opher,
18 El rey de Afec, el rey de Saron,
Un roi d’Aphec, un roi de Saron,
19 El rey de Madon, el rey de Hazor,
Un roi de Madon, un roi d’Asor,
20 El rey de Simron-meron, el rey de Acsaf,
Un roi de Séméron, un roi d’Achsaph,
21 El rey de Taanac, el rey de Megiddo,
Un roi de Thénac, un roi de Mageddo,
22 El rey de Cades, el rey de Jocneam en el Carmelo,
Un roi de Cadès, un roi de Jachanan du Carmel,
23 El rey de Dor en la colina de Dor, uno; el rey de Goim en Gilgal,
Un roi de Dor, et de la province de Dor, un roi des nations de Galgal,
24 El rey de Tirsa, uno; Todos los reyes juntos fueron treinta y uno.
Un roi de Thersa: en tout, trente-un rois.