< Josué 12 >

1 Estos son los reyes de la tierra a quienes vencieron los hijos de Israel, tomando como herencia su tierra en el lado este del Jordán, desde el valle del Arnón hasta el Monte Hermón, y toda la región al este del Jordán:
Now, these, are the kings of the land, whom the sons of Israel had smitten, and of whose land they had taken possession, over the Jordan, towards the rising of the sun, —from the ravine of Arnon, as far as Mount Hermon, and all the waste plain, on the east:
2 Sehón, rey de los amorreos, que vivía en Hesbón, gobernaba desde Aroer, que se encuentra en el borde del valle del Arnón, y la ciudad en el centro del valle, y la mitad de Galaad, hasta el río Jaboc, los límites de los hijos de Amón;
Sihon, king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, —ruling from Aroer, which is on the edge of the ravine of Arnon, and the middle of the ravine, and half Gilead, even as far as the ravine Jabbok, the boundary of the sons of Ammon;
3 Y el Arabá al mar de Cineret, al este, y al mar del Arabá, que es el Mar Salado, al este, el camino a Bet-jesimot; y al sur, bajo las laderas de Pisga:
and the waste plain as far as the sea of Chinneroth, on the east, even as far as the sea of the waste plain, the salt sea, on the east, the way to Bethjeshimoth, —and, on the south, under the slopes of Pisgah;
4 Y la tierra de Og, rey de Basán, del resto de los Refaitas, que vivía en Astarot y en Edrei,
and the boundary of Og, king of Bashan, of the remnant of the giants, —him who dwelt in Ashtaroth and in Edrei;
5 Gobernando en la montaña de Hermón, y en Salca, y en todo Basán, hasta los límites de Gesur y Maaca, y la mitad de Galaad, a la tierra de Sehón, rey de Hesbón.
ruling also in Mount Hermon, and in Salecah, and in all Bashan, as far as the boundary of the Geshurites, and the Maacathites, —and half Gilead, the boundary of Sihon king of Heshbon: —
6 Moisés, y los hijos de Israel los vencieron; a estos reyes y Moisés, el siervo del Señor, dio su tierra como herencia a los rubenitas, y a los gaditas, y a la media tribu de Manasés.
Moses the servant of Yahweh, and the sons of Israel, had smitten them, —and Moses the servant of Yahweh, had given it, as a possession, unto the Reubenites, and unto the Gadites, and unto the half tribe of Manasseh.
7 Y estos son los reyes de la tierra que Josué y los hijos de Israel vencieron en el lado oeste del Jordán, desde Baal-gad en el valle del Líbano hasta el monte Halac, que sube hacia Seir; y Josué dio la tierra a las tribus de Israel por herencia, de acuerdo con sus divisiones;
And, these, are the kings of the land, whom Joshua and the sons of Israel smote over the Jordan, towards the west, from Baal-gad in the valley of the Lebanon, even as far as the Mount Halak that goeth up towards Seir, —and Joshua gave it unto the tribes of Israel, as a possession, according to their portions;
8 En la región montañosa, en las tierras bajas, del río Jordán, en las laderas de las montañas, en las tierras baldías y en el sur; los hititas, los amorreos y los cananeos, los ferezeos, los heveos y los jebuseos.
in the hill country and in the lowland, and in the waste plain, and in the slopes, and in the desert, and in the south, —the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite: —
9 El rey de Jericó, uno; el rey de Hai, que está cerca de Bet-el,
The king of Jericho, one, the king of Ai, which is beside Bethel, one,
10 El rey de Jerusalén, el rey de Hebrón,
The king of Jerusalem, one, the king of Hebron, one,
11 El rey de Jarmut, el rey de Laquis,
The king of Jarmuth, one, the king of Lachish, one,
12 El rey de Eglón, el rey de Gezer,
The king of Eglon, one, the king of Gezer, one,
13 El rey de Debir, el rey de Geder,
The king of Debir, one, the king of Geder, one,
14 El rey de Horma, el rey de Arad,
The king of Hormah, one, the king of Arad, one,
15 El rey de Libna, el rey de Adulam,
The king of Libnah, one, the king of Adullam, one,
16 El rey de Maceda, el rey de Bet-el,
The king of Makkedah, one, the king of Bethel, one,
17 El rey de Tapua, uno; el rey de Hefer,
The king of Tappuah, one, the king of Hepher, one,
18 El rey de Afec, el rey de Saron,
The king of Aphek, one, the king of Lassharon, one,
19 El rey de Madon, el rey de Hazor,
The king of Madon, one, the king of Hazor, one,
20 El rey de Simron-meron, el rey de Acsaf,
The king of Shimron-meron, one, the king of Achshaph, one,
21 El rey de Taanac, el rey de Megiddo,
The king of Taanach, one, the king of Megiddo, one,
22 El rey de Cades, el rey de Jocneam en el Carmelo,
The king of Kadesh, one, the king of Jokneam in Carmel, one,
23 El rey de Dor en la colina de Dor, uno; el rey de Goim en Gilgal,
The king of Dor, in the height of Dor, one, the king of Goim in Gilgal, one,
24 El rey de Tirsa, uno; Todos los reyes juntos fueron treinta y uno.
The king of Tirzah, one, —All the kings, thirty and one.

< Josué 12 >