< Josué 12 >

1 Estos son los reyes de la tierra a quienes vencieron los hijos de Israel, tomando como herencia su tierra en el lado este del Jordán, desde el valle del Arnón hasta el Monte Hermón, y toda la región al este del Jordán:
These are the kings whom the sons of Israel struck down, and whose land they possessed beyond the Jordan, toward the rising of the sun, from the torrent Arnon as far as mount Hermon, with the entire eastern region that looks out toward the wilderness:
2 Sehón, rey de los amorreos, que vivía en Hesbón, gobernaba desde Aroer, que se encuentra en el borde del valle del Arnón, y la ciudad en el centro del valle, y la mitad de Galaad, hasta el río Jaboc, los límites de los hijos de Amón;
Sihon, the king of the Amorites, who lived at Heshbon, and who had dominion from Aroer, which is situated on the bank of the torrent Arnon, and the valley in the middle, and one half of Gilead, as far as the torrent Jabbok, which is the border of the sons of Ammon,
3 Y el Arabá al mar de Cineret, al este, y al mar del Arabá, que es el Mar Salado, al este, el camino a Bet-jesimot; y al sur, bajo las laderas de Pisga:
and from the wilderness, as far as the sea of Chinneroth toward the east, and to the Sea of the Wilderness, which is the very salty sea, to the eastern region, along the way that leads to Beth-jeshimoth, and from the southern region that lies under the descending slope of Pisgah,
4 Y la tierra de Og, rey de Basán, del resto de los Refaitas, que vivía en Astarot y en Edrei,
to the border of Og, the king of Bashan; from the remnant of the Rephaim, who lived in Ashtaroth, and at Edrei, and who had dominion on mount Hermon, and at Salecah, and into all of Bashan, even to its limits;
5 Gobernando en la montaña de Hermón, y en Salca, y en todo Basán, hasta los límites de Gesur y Maaca, y la mitad de Galaad, a la tierra de Sehón, rey de Hesbón.
with Geshur and Maacati, and one half of Gilead, these were the borders of Sihon, the king of Heshbon.
6 Moisés, y los hijos de Israel los vencieron; a estos reyes y Moisés, el siervo del Señor, dio su tierra como herencia a los rubenitas, y a los gaditas, y a la media tribu de Manasés.
Moses, the servant of the Lord, and the sons of Israel struck them down. And Moses delivered their land into the possession of the Reubenites, and the Gadites, and the one half tribe of Manasseh.
7 Y estos son los reyes de la tierra que Josué y los hijos de Israel vencieron en el lado oeste del Jordán, desde Baal-gad en el valle del Líbano hasta el monte Halac, que sube hacia Seir; y Josué dio la tierra a las tribus de Israel por herencia, de acuerdo con sus divisiones;
These are the kings of the land, whom Joshua and the sons of Israel struck down across the Jordan, toward the western region, from Baalgad in the field of Lebanon, as far as the mountain, part of which ascends to Seir. And Joshua delivered it as a possession to the tribes of Israel, to each one in their divisions,
8 En la región montañosa, en las tierras bajas, del río Jordán, en las laderas de las montañas, en las tierras baldías y en el sur; los hititas, los amorreos y los cananeos, los ferezeos, los heveos y los jebuseos.
both in the mountains and in the plains and fields. In the descending slopes, and in the wilderness, and in the south, there too was the Hittite and the Amorite, the Canaanite and the Perizzite, the Hivite and the Jebusite.
9 El rey de Jericó, uno; el rey de Hai, que está cerca de Bet-el,
The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;
10 El rey de Jerusalén, el rey de Hebrón,
the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
11 El rey de Jarmut, el rey de Laquis,
the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
12 El rey de Eglón, el rey de Gezer,
the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
13 El rey de Debir, el rey de Geder,
the king of Debir, one; the king of Geder, one;
14 El rey de Horma, el rey de Arad,
the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
15 El rey de Libna, el rey de Adulam,
the king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
16 El rey de Maceda, el rey de Bet-el,
the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;
17 El rey de Tapua, uno; el rey de Hefer,
the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
18 El rey de Afec, el rey de Saron,
the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
19 El rey de Madon, el rey de Hazor,
the king of Madon, one; the king of Hazor, one;
20 El rey de Simron-meron, el rey de Acsaf,
the king of Shimron, one; the king of Achshaph, one;
21 El rey de Taanac, el rey de Megiddo,
the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
22 El rey de Cades, el rey de Jocneam en el Carmelo,
the king of Kadesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one;
23 El rey de Dor en la colina de Dor, uno; el rey de Goim en Gilgal,
the king of Dor and of the province of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one;
24 El rey de Tirsa, uno; Todos los reyes juntos fueron treinta y uno.
the king of Tirzah, one. All the kings were thirty-one.

< Josué 12 >