< Josué 12 >

1 Estos son los reyes de la tierra a quienes vencieron los hijos de Israel, tomando como herencia su tierra en el lado este del Jordán, desde el valle del Arnón hasta el Monte Hermón, y toda la región al este del Jordán:
Now these are the kings of the land whom the children of Israel overcame, taking as their heritage their land on the east side of Jordan, from the valley of the Arnon to Mount Hermon, and all the Arabah to the east:
2 Sehón, rey de los amorreos, que vivía en Hesbón, gobernaba desde Aroer, que se encuentra en el borde del valle del Arnón, y la ciudad en el centro del valle, y la mitad de Galaad, hasta el río Jaboc, los límites de los hijos de Amón;
Sihon, king of the Amorites, who was living in Heshbon, ruling from Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, and the town in the middle of the valley, and half Gilead, as far as the river Jabbok, the limits of the children of Ammon;
3 Y el Arabá al mar de Cineret, al este, y al mar del Arabá, que es el Mar Salado, al este, el camino a Bet-jesimot; y al sur, bajo las laderas de Pisga:
And the Arabah to the sea of Chinneroth, to the east, and to the sea of the Arabah, that is the Salt Sea, to the east, the way to Beth-jeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah:
4 Y la tierra de Og, rey de Basán, del resto de los Refaitas, que vivía en Astarot y en Edrei,
And the land of Og, king of Bashan, of the rest of the Rephaim, who was living at Ashtaroth and at Edrei,
5 Gobernando en la montaña de Hermón, y en Salca, y en todo Basán, hasta los límites de Gesur y Maaca, y la mitad de Galaad, a la tierra de Sehón, rey de Hesbón.
Ruling in the mountain of Hermon, and in Salecah, and in all Bashan, as far as the limits of the Geshurites and the Maacathites, and half Gilead, to the land of Sihon, king of Heshbon.
6 Moisés, y los hijos de Israel los vencieron; a estos reyes y Moisés, el siervo del Señor, dio su tierra como herencia a los rubenitas, y a los gaditas, y a la media tribu de Manasés.
Moses, the servant of the Lord, and the children of Israel overcame them; and Moses, the servant of the Lord, gave their land for a heritage to the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
7 Y estos son los reyes de la tierra que Josué y los hijos de Israel vencieron en el lado oeste del Jordán, desde Baal-gad en el valle del Líbano hasta el monte Halac, que sube hacia Seir; y Josué dio la tierra a las tribus de Israel por herencia, de acuerdo con sus divisiones;
And these are the kings of the land whom Joshua and the children of Israel overcame on the west side of Jordan, from Baal-gad in the valley of Lebanon to Mount Halak, which goes up to Seir; and Joshua gave the land to the tribes of Israel for a heritage, in keeping with their divisions;
8 En la región montañosa, en las tierras bajas, del río Jordán, en las laderas de las montañas, en las tierras baldías y en el sur; los hititas, los amorreos y los cananeos, los ferezeos, los heveos y los jebuseos.
In the hill-country, and in the lowland, and in the Arabah, and on the mountain slopes, and in the waste land, and in the South; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.
9 El rey de Jericó, uno; el rey de Hai, que está cerca de Bet-el,
The king of Jericho, one; the king of Ai, which is near Beth-el, one;
10 El rey de Jerusalén, el rey de Hebrón,
The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
11 El rey de Jarmut, el rey de Laquis,
The king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
12 El rey de Eglón, el rey de Gezer,
The king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
13 El rey de Debir, el rey de Geder,
The king of Debir, one; the king of Geder, one;
14 El rey de Horma, el rey de Arad,
The king of Hormah, one; the king of Arad, one;
15 El rey de Libna, el rey de Adulam,
The king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
16 El rey de Maceda, el rey de Bet-el,
The king of Makkedah, one; the king of Beth-el, one;
17 El rey de Tapua, uno; el rey de Hefer,
The king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
18 El rey de Afec, el rey de Saron,
The king of Aphek, one; the king of Lassharon, one;
19 El rey de Madon, el rey de Hazor,
The king of Madon, one; the king of Hazor, one;
20 El rey de Simron-meron, el rey de Acsaf,
The king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
21 El rey de Taanac, el rey de Megiddo,
The king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
22 El rey de Cades, el rey de Jocneam en el Carmelo,
The king of Kedesh, one; the king of Jokneam in Carmel, one;
23 El rey de Dor en la colina de Dor, uno; el rey de Goim en Gilgal,
The king of Dor on the hill of Dor, one; the king of Goiim in Gilgal, one;
24 El rey de Tirsa, uno; Todos los reyes juntos fueron treinta y uno.
The king of Tirzah, one; all the kings together were thirty-one.

< Josué 12 >