< Josué 12 >

1 Estos son los reyes de la tierra a quienes vencieron los hijos de Israel, tomando como herencia su tierra en el lado este del Jordán, desde el valle del Arnón hasta el Monte Hermón, y toda la región al este del Jordán:
Now these are the kings of the land whom the Israelites struck down and whose lands they took beyond the Jordan to the east, from the Arnon Valley to Mount Hermon, including all the Arabah eastward:
2 Sehón, rey de los amorreos, que vivía en Hesbón, gobernaba desde Aroer, que se encuentra en el borde del valle del Arnón, y la ciudad en el centro del valle, y la mitad de Galaad, hasta el río Jaboc, los límites de los hijos de Amón;
Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon. He ruled from Aroer on the rim of the Arnon Valley, along the middle of the valley, up to the Jabbok River (the border of the Ammonites), that is, half of Gilead,
3 Y el Arabá al mar de Cineret, al este, y al mar del Arabá, que es el Mar Salado, al este, el camino a Bet-jesimot; y al sur, bajo las laderas de Pisga:
as well as the Arabah east of the Sea of Chinnereth to the Sea of the Arabah (the Salt Sea ), eastward through Beth-jeshimoth, and southward below the slopes of Pisgah.
4 Y la tierra de Og, rey de Basán, del resto de los Refaitas, que vivía en Astarot y en Edrei,
And Og king of Bashan, one of the remnant of the Rephaim, who lived in Ashtaroth and Edrei.
5 Gobernando en la montaña de Hermón, y en Salca, y en todo Basán, hasta los límites de Gesur y Maaca, y la mitad de Galaad, a la tierra de Sehón, rey de Hesbón.
He ruled over Mount Hermon, Salecah, all of Bashan up to the border of the Geshurites and Maacathites, and half of Gilead to the border of Sihon king of Heshbon.
6 Moisés, y los hijos de Israel los vencieron; a estos reyes y Moisés, el siervo del Señor, dio su tierra como herencia a los rubenitas, y a los gaditas, y a la media tribu de Manasés.
Moses, the servant of the LORD, and the Israelites had struck them down and given their land as an inheritance to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
7 Y estos son los reyes de la tierra que Josué y los hijos de Israel vencieron en el lado oeste del Jordán, desde Baal-gad en el valle del Líbano hasta el monte Halac, que sube hacia Seir; y Josué dio la tierra a las tribus de Israel por herencia, de acuerdo con sus divisiones;
And these are the kings of the land that Joshua and the Israelites conquered beyond the Jordan to the west, from Baal-gad in the Valley of Lebanon to Mount Halak, which rises toward Seir (according to the allotments to the tribes of Israel, Joshua gave them as an inheritance
8 En la región montañosa, en las tierras bajas, del río Jordán, en las laderas de las montañas, en las tierras baldías y en el sur; los hititas, los amorreos y los cananeos, los ferezeos, los heveos y los jebuseos.
the hill country, the foothills, the Arabah, the slopes, the wilderness, and the Negev—the lands of the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites):
9 El rey de Jericó, uno; el rey de Hai, que está cerca de Bet-el,
the king of Jericho, one; the king of Ai, which is near Bethel, one;
10 El rey de Jerusalén, el rey de Hebrón,
the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
11 El rey de Jarmut, el rey de Laquis,
the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
12 El rey de Eglón, el rey de Gezer,
the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
13 El rey de Debir, el rey de Geder,
the king of Debir, one; the king of Geder, one;
14 El rey de Horma, el rey de Arad,
the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
15 El rey de Libna, el rey de Adulam,
the king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
16 El rey de Maceda, el rey de Bet-el,
the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;
17 El rey de Tapua, uno; el rey de Hefer,
the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
18 El rey de Afec, el rey de Saron,
the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
19 El rey de Madon, el rey de Hazor,
the king of Madon, one; the king of Hazor, one;
20 El rey de Simron-meron, el rey de Acsaf,
the king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
21 El rey de Taanac, el rey de Megiddo,
the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
22 El rey de Cades, el rey de Jocneam en el Carmelo,
the king of Kedesh, one; the king of Jokneam in Carmel, one;
23 El rey de Dor en la colina de Dor, uno; el rey de Goim en Gilgal,
the king of Dor in Naphath-dor, one; the king of Goiim in Gilgal, one;
24 El rey de Tirsa, uno; Todos los reyes juntos fueron treinta y uno.
and the king of Tirzah, one. So there were thirty-one kings in all.

< Josué 12 >