< Josué 12 >

1 Estos son los reyes de la tierra a quienes vencieron los hijos de Israel, tomando como herencia su tierra en el lado este del Jordán, desde el valle del Arnón hasta el Monte Hermón, y toda la región al este del Jordán:
Tito pak jsou králové té země, kteréž pobili synové Izraelští, a opanovali zemi jejich, za Jordánem k východu slunce, od potoku Arnon až k hoře Hermon i všecky roviny k východu:
2 Sehón, rey de los amorreos, que vivía en Hesbón, gobernaba desde Aroer, que se encuentra en el borde del valle del Arnón, y la ciudad en el centro del valle, y la mitad de Galaad, hasta el río Jaboc, los límites de los hijos de Amón;
Seon, král Amorejský, kterýž bydlil v Ezebon, a panoval od Aroer, kteréž leží při břehu potoka Arnon, a u prostřed potoka toho, a polovici Galád, až do potoka Jabok, kterýž jest na pomezí synů Ammon,
3 Y el Arabá al mar de Cineret, al este, y al mar del Arabá, que es el Mar Salado, al este, el camino a Bet-jesimot; y al sur, bajo las laderas de Pisga:
A od rovin až k moři Ceneret k východu, a až k moři pouště, jenž jest moře slané k východu, kudyž se jde k Betsimot, a od polední strany ležící pod horou Fazga.
4 Y la tierra de Og, rey de Basán, del resto de los Refaitas, que vivía en Astarot y en Edrei,
Pomezí také Oga, krále Bázan, z ostatků Refaimských, kterýž bydlil v Astarot a v Edrei,
5 Gobernando en la montaña de Hermón, y en Salca, y en todo Basán, hasta los límites de Gesur y Maaca, y la mitad de Galaad, a la tierra de Sehón, rey de Hesbón.
A kterýž panoval na hoře Hermon a v Sálecha, i ve vší krajině Bázan až ku pomezí Gessuri a Machati, a nad polovicí Galád, ku pomezí Seona, krále Ezebon.
6 Moisés, y los hijos de Israel los vencieron; a estos reyes y Moisés, el siervo del Señor, dio su tierra como herencia a los rubenitas, y a los gaditas, y a la media tribu de Manasés.
Mojžíš, služebník Hospodinův, a synové Izraelští pobili je; a dal ji Mojžíš služebník Hospodinův k vládařství pokolení Rubenovu, Gádovu a polovici pokolení Manassesova.
7 Y estos son los reyes de la tierra que Josué y los hijos de Israel vencieron en el lado oeste del Jordán, desde Baal-gad en el valle del Líbano hasta el monte Halac, que sube hacia Seir; y Josué dio la tierra a las tribus de Israel por herencia, de acuerdo con sus divisiones;
Tito pak jsou králové země té, kteréž pobil Jozue a synové Izraelští za Jordánem k západu, od Balgad, kteréž jest na poli Libánském, až k hoře lysé, kteráž se táhne až do Seir, a dal ji Jozue pokolením Izraelským k vládařství po dílích jejich,
8 En la región montañosa, en las tierras bajas, del río Jordán, en las laderas de las montañas, en las tierras baldías y en el sur; los hititas, los amorreos y los cananeos, los ferezeos, los heveos y los jebuseos.
Na horách i na rovinách, i po polích, i v údolích, i na poušti a na poledne, zemi Hetejského, Amorejského, Kananejského, Ferezejského, Hevejského a Jebuzejského:
9 El rey de Jericó, uno; el rey de Hai, que está cerca de Bet-el,
Král Jericha jeden, král Hai, kteréž bylo na straně Bethel, jeden;
10 El rey de Jerusalén, el rey de Hebrón,
Král Jeruzalémský jeden, král Hebron jeden;
11 El rey de Jarmut, el rey de Laquis,
Král Jarmut jeden, král Lachis jeden;
12 El rey de Eglón, el rey de Gezer,
Král Eglon jeden, král Gázer jeden;
13 El rey de Debir, el rey de Geder,
Král Dabir jeden, král Gader jeden;
14 El rey de Horma, el rey de Arad,
Král Horma jeden, král Arad jeden;
15 El rey de Libna, el rey de Adulam,
Král Lebna jeden, král Adulam jeden;
16 El rey de Maceda, el rey de Bet-el,
Král Maceda jeden, král Bethel jeden;
17 El rey de Tapua, uno; el rey de Hefer,
Král Tafua jeden, král Chefer jeden;
18 El rey de Afec, el rey de Saron,
Král Afek jeden, král Sáron jeden;
19 El rey de Madon, el rey de Hazor,
Král Mádon jeden, král Azor jeden;
20 El rey de Simron-meron, el rey de Acsaf,
Král Simron Meron jeden, král Achzaf jeden;
21 El rey de Taanac, el rey de Megiddo,
Král Tanach jeden, král Mageddo jeden;
22 El rey de Cades, el rey de Jocneam en el Carmelo,
Král Kedes jeden, král Jekonam z Karmelu jeden;
23 El rey de Dor en la colina de Dor, uno; el rey de Goim en Gilgal,
Král Dor z krajiny Dor jeden, král z Goim v Galgal jeden;
24 El rey de Tirsa, uno; Todos los reyes juntos fueron treinta y uno.
Král Tersa jeden. Všech králů třidceti a jeden.

< Josué 12 >