< Josué 12 >
1 Estos son los reyes de la tierra a quienes vencieron los hijos de Israel, tomando como herencia su tierra en el lado este del Jordán, desde el valle del Arnón hasta el Monte Hermón, y toda la región al este del Jordán:
以色列人在約旦河外向日出之地擊殺二王,得他們的地,就是從亞嫩谷直到黑門山,並東邊的全亞拉巴之地。
2 Sehón, rey de los amorreos, que vivía en Hesbón, gobernaba desde Aroer, que se encuentra en el borde del valle del Arnón, y la ciudad en el centro del valle, y la mitad de Galaad, hasta el río Jaboc, los límites de los hijos de Amón;
這二王,有住希實本、亞摩利人的王西宏。他所管之地是從亞嫩谷邊的亞羅珥和谷中的城,並基列一半,直到亞捫人的境界,雅博河
3 Y el Arabá al mar de Cineret, al este, y al mar del Arabá, que es el Mar Salado, al este, el camino a Bet-jesimot; y al sur, bajo las laderas de Pisga:
與約旦河東邊的亞拉巴,直到基尼烈海,又到亞拉巴的海,就是鹽海,通伯‧耶西末的路,以及南方,直到毗斯迦的山根。
4 Y la tierra de Og, rey de Basán, del resto de los Refaitas, que vivía en Astarot y en Edrei,
又有巴珊王噩。他是利乏音人所剩下的,住在亞斯他錄和以得來。
5 Gobernando en la montaña de Hermón, y en Salca, y en todo Basán, hasta los límites de Gesur y Maaca, y la mitad de Galaad, a la tierra de Sehón, rey de Hesbón.
他所管之地是黑門山、撒迦、巴珊全地,直到基述人和瑪迦人的境界,並基列一半,直到希實本王西宏的境界。
6 Moisés, y los hijos de Israel los vencieron; a estos reyes y Moisés, el siervo del Señor, dio su tierra como herencia a los rubenitas, y a los gaditas, y a la media tribu de Manasés.
這二王是耶和華僕人摩西和以色列人所擊殺的;耶和華僕人摩西將他們的地賜給呂便人、迦得人,和瑪拿西半支派的人為業。
7 Y estos son los reyes de la tierra que Josué y los hijos de Israel vencieron en el lado oeste del Jordán, desde Baal-gad en el valle del Líbano hasta el monte Halac, que sube hacia Seir; y Josué dio la tierra a las tribus de Israel por herencia, de acuerdo con sus divisiones;
約書亞和以色列人在約旦河西擊殺了諸王。他們的地是從黎巴嫩平原的巴力‧迦得,直到上西珥的哈拉山。約書亞就將那地按着以色列支派的宗族分給他們為業,
8 En la región montañosa, en las tierras bajas, del río Jordán, en las laderas de las montañas, en las tierras baldías y en el sur; los hititas, los amorreos y los cananeos, los ferezeos, los heveos y los jebuseos.
就是赫人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人的山地、高原亞拉巴、山坡、曠野,和南地。
9 El rey de Jericó, uno; el rey de Hai, que está cerca de Bet-el,
他們的王:一個是耶利哥王,一個是靠近伯特利的艾城王,
10 El rey de Jerusalén, el rey de Hebrón,
一個是耶路撒冷王,一個是希伯崙王,
11 El rey de Jarmut, el rey de Laquis,
一個是耶末王,一個是拉吉王,
12 El rey de Eglón, el rey de Gezer,
一個是伊磯倫王,一個是基色王,
13 El rey de Debir, el rey de Geder,
一個是底璧王,一個是基德王,
14 El rey de Horma, el rey de Arad,
一個是何珥瑪王,一個是亞拉得王,
15 El rey de Libna, el rey de Adulam,
一個是立拿王,一個是亞杜蘭王,
16 El rey de Maceda, el rey de Bet-el,
一個是瑪基大王,一個是伯特利王,
17 El rey de Tapua, uno; el rey de Hefer,
一個是他普亞王,一個是希弗王,
18 El rey de Afec, el rey de Saron,
一個是亞弗王,一個是拉沙崙王,
19 El rey de Madon, el rey de Hazor,
一個是瑪頓王,一個是夏瑣王,
20 El rey de Simron-meron, el rey de Acsaf,
一個是伸崙‧米崙王,一個是押煞王,
21 El rey de Taanac, el rey de Megiddo,
一個是他納王,一個是米吉多王,
22 El rey de Cades, el rey de Jocneam en el Carmelo,
一個是基低斯王,一個是靠近迦密的約念王,
23 El rey de Dor en la colina de Dor, uno; el rey de Goim en Gilgal,
一個是多珥山岡的多珥王,一個是吉甲的戈印王,
24 El rey de Tirsa, uno; Todos los reyes juntos fueron treinta y uno.
一個是得撒王;共計三十一個王。