< Juan 8 >
1 Pero Jesús fue al monte de los Olivos.
(Jesus then to travel toward the/this/who mountain the/this/who Olivet *KO*)
2 Y a primera hora de la mañana volvió al Templo y todo el pueblo vino a él y él estaba sentado enseñándoles.
(dawn then again to come toward the/this/who temple and all the/this/who a people to come/go to/with it/s/he and to seat to teach it/s/he *KO*)
3 Y vinieron los escribas y los fariseos, con una mujer que había sido sorprendida en el acto de adulterio;
(to bring then the/this/who scribe and the/this/who Pharisee *KO*) (to/with it/s/he *K*) (woman *KO*) (in/on/among *K(o)*) (adultery *KO*) (to grasp *K(o)*) (and to stand it/s/he in/on/among midst *KO*)
4 Y presentándola, le dijeron: Maestro, esta mujer ha sido sorprendida en el acto de adulterio.
(to say it/s/he *KO*) (to test/tempt: test *O*) (teacher this/he/she/it the/this/who woman *KO*) (to grasp *K(o)*) (upon/to/against *ko*) (in the very act to commit adultery *KO*)
5 Ahora, en la ley, Moisés dio instrucciones de que tales mujeres serían apedreadas; ¿Qué dices al respecto?
(in/on/among then the/this/who law me Moses to order the/this/who such as this *KO*) (to stone *K(o)*) (you therefore/then which? to say *KO*)
6 Dijeron esto, poniéndolo a prueba, para que pudieran tener algo contra él. Pero Jesús, con su cabeza inclinada, hizo letras en el piso con su dedo.
(this/he/she/it then to say to test/tempt: test it/s/he in order that/to to have/be to accuse it/s/he the/this/who then Jesus under to stoop/bend down the/this/who finger *KO*) (to write *K(o)*) (toward the/this/who earth: soil *KO*) (not to pretend *K*)
7 Pero cuando continuaron con sus preguntas, él se levantó y les dijo: deja aquel entre ustedes, que está sin pecado, sea el primero en enviar una piedra contra ella.
(as/when then to remain/keep on to ask it/s/he *KO*) (to straighten up *K(o)*) (and *o*) (to say *KO*) (to/with *K*) (it/s/he *K(o)*) (the/this/who sinless you *KO*) (first *K(o)*) (upon/to/against it/s/he *KO*) (the/this/who *K*) (to throw: throw stone *KO*)
8 Y nuevamente, con la cabeza inclinada, hizo letras en el piso.
(and again under to stoop/bend down to write toward the/this/who earth: soil *KO*)
9 Y cuando sus palabras llegaron a oídos de ellos, salieron uno por uno, comenzando por los más viejos hasta el último, porque tenían conciencia de lo que había en sus corazones: y Jesús estaba allí solo con la mujer que estaba delante de él.
(the/this/who then to hear *KO*) (and by/under: by the/this/who conscience to rebuke *K*) (to go out one according to one be first away from the/this/who elder: old *KO*) (until the/this/who last/least *K*) (and to leave behind alone *KO*) (the/this/who Jesus *K*) (and the/this/who woman in/on/among midst *KO*) (to stand *K(o)*)
10 Entonces Jesús, levantándose, y viendo a nadie más que a la mujer, le dijo: ¿Dónde están los hombres que dijeron cosas en tu contra? ¿Nadien te ha condenado?
(to straighten up then the/this/who Jesus *KO*) (and nothing to look at but/however the/this/who woman *K*) (to say it/s/he *KO*) (the/this/who *K*) (woman *K(o)*) (where? to be *KO*) (that the/this/who accuser you *K*) (none you to condemn *KO*)
11 Y ella dijo: Ningún hombre, Señor. Y Jesús dijo: Yo tampoco te condeno; vete, y no peques más.
(the/this/who then to say none lord: master to say then *KO*) (it/s/he *K*) (the/this/who Jesus nor I/we you *KO*) (to condemn *K(O)*) (to travel and *KO*) (away from the/this/who now *O*) (never again to sin *KO*)
12 Entonces, otra vez Jesús les dijo: Yo soy la luz del mundo; el que viene conmigo no caminará en la oscuridad, sino que tendrá la luz de la vida.
again therefore/then it/s/he to speak the/this/who Jesus to say I/we to be the/this/who light the/this/who world the/this/who to follow I/we no not (to walk *N(k)O*) in/on/among the/this/who darkness but to have/be the/this/who light the/this/who life
13 Entonces los fariseos le dijeron: El testimonio que das es acerca de ti: tu testimonio no es verdadero.
to say therefore/then it/s/he the/this/who Pharisee you about you to testify the/this/who testimony you no to be true
14 Jesús dijo en respuesta: Aunque doy testimonio acerca de mí mismo, mi testimonio es verdadero, porque sé de dónde vengo y hacia dónde voy; pero ustedes no saben de dónde vengo ni adónde voy.
to answer Jesus and to say it/s/he and if I/we to testify about I/we true to be the/this/who testimony me that/since: since to know whence to come/go and where? to go you then no to know whence to come/go (or *N(k)O*) where? to go
15 Estás juzgando por lo que ven; No estoy juzgando a ningún hombre.
you according to the/this/who flesh to judge I/we no to judge none
16 Incluso si estoy juzgando, mi decisión es correcta, porque no estoy solo; conmigo está el Padre que me envió.
and if to judge then I/we the/this/who judgment the/this/who I/we (true *N(k)O*) to be that/since: since alone no to be but I/we and the/this/who to send me father
17 Incluso en tu ley se dice que el testimonio de dos hombres es verdadero.
and in/on/among the/this/who law then the/this/who you to write that/since: that two a human the/this/who testimony true to be
18 Doy testimonio acerca de mí mismo y el Padre que me envió da testimonio sobre mí.
I/we to be the/this/who to testify about I/we and to testify about I/we the/this/who to send me father
19 Entonces ellos le dijeron: ¿Dónde está tu Padre? Jesús dijo en respuesta: No tienen conocimiento de mí ni de mi Padre: si me conocieran, también a mi Padre conocerían.
to say therefore/then it/s/he where? to be the/this/who father you to answer (the/this/who *k*) Jesus neither I/we to know neither the/this/who father me if I/we to perceive: see and the/this/who father me if to perceive: see
20 Jesús dijo estas palabras en el lugar donde estaban guardadas las ofrendas, mientras enseñaba en el Templo; pero nadie lo arrestó porque su tiempo aún estaba por venir.
this/he/she/it the/this/who declaration to speak (the/this/who Jesus *k*) in/on/among the/this/who treasury to teach in/on/among the/this/who temple and none to arrest/catch it/s/he that/since: since not yet to come/go the/this/who hour it/s/he
21 Entonces él les dijo otra vez: Me voy y ustedes me estarán buscando, pero la muerte los alcanzará en sus pecados. No es posible que vengan a donde voy.
to say therefore/then again it/s/he (the/this/who Jesus *k*) I/we to go and to seek me and in/on/among the/this/who sin you to die where(-ever) I/we to go you no be able to come/go
22 Entonces los judíos dijeron: ¿Se quitará la vida? ¿Es por eso que dice: Donde voy, no es posible que vengan?
to say therefore/then the/this/who Jew surely not to kill themself that/since: since to say where(-ever) I/we to go you no be able to come/go
23 Y él les dijo: Ustedes son de la tierra; Yo soy del cielo: ustedes son de este mundo; Yo no soy de este mundo.
and (to say *N(k)O*) it/s/he you out from the/this/who under to be I/we out from the/this/who above to be you out from this/he/she/it the/this/who world to be I/we no to be out from the/this/who world this/he/she/it
24 Por esta razón les dije que la muerte les alcanzará en sus pecados; porque si no tienen fe en que yo soy él, la muerte vendrá a ustedes mientras que estén en pecado.
to say therefore/then you that/since: that to die in/on/among the/this/who sin you if for not to trust (in) that/since: that I/we to be to die in/on/among the/this/who sin you
25 Entonces ellos le dijeron: ¿Quién eres tú? Jesús dijo: Lo que les dije desde el principio.
to say therefore/then it/s/he you which? to be (and *k*) to say it/s/he the/this/who Jesus the/this/who beginning (which one *NK(o)*) and to speak you
26 Tengo mucho que decir acerca de ustedes y juzgar acerca de ustedes; pero el que me envió es verdadero, y lo que me ha dicho lo digo al mundo.
much to have/be about you to speak and to judge but the/this/who to send me true to be I/we and which to hear from/with/beside it/s/he this/he/she/it (to speak *N(k)O*) toward the/this/who world
27 Ellos no entendieron que hablaba del Padre.
no to know that/since: that the/this/who father it/s/he to say
28 Entonces Jesús dijo: Cuando el Hijo del hombre haya sido levantado por ustedes, entonces les será claro quién soy, y que no hago nada por mí mismo, sino que digo exactamente lo que el Padre me ha enseñado.
to say therefore/then it/s/he the/this/who Jesus when(-ever) to lift up the/this/who son the/this/who a human then to know that/since: that I/we to be and away from I/we to do/make: do none but as/just as to teach me the/this/who father (me *ko*) this/he/she/it to speak
29 El que me envió, conmigo está; él no se ha ido de mí, porque siempre hago las cosas que le agradan.
and the/this/who to send me with/after I/we to be no to release: leave me alone (the/this/who father *K*) that/since: since I/we the/this/who pleasing it/s/he to do/make: do always
30 Cuando dijo esto, un número llegó a tener fe en él.
this/he/she/it it/s/he to speak much to trust (in) toward it/s/he
31 Entonces Jesús dijo a los judíos que tenían fe en él: Si guardan mi palabra, entonces ustedes son verdaderamente mis discípulos;
to say therefore/then the/this/who Jesus to/with the/this/who to trust (in) it/s/he Jew if you to stay in/on/among the/this/who word the/this/who I/we truly disciple me to be
32 Y conocerán la verdad, y eso los hará libres.
and to know the/this/who truth and the/this/who truth to set free you
33 Ellos le respondieron: Somos descendientes de Abraham, y nunca hemos sido esclavos de nadie. ¿Por qué dices: serán libres?
to answer (to/with *no*) (it/s/he *N(k)O*) seed: offspring Abraham to be and none be a slave ever how! you to say that/since: that free/freedom to be
34 Y esta fue la respuesta que Jesús les dio: En verdad les digo que todo el que hace el mal es esclavo del pecado.
to answer it/s/he the/this/who Jesus amen amen to say you that/since: that all the/this/who to do/make: do the/this/who sin slave to be the/this/who sin
35 Ahora el esclavo no sigue viviendo en la casa para siempre, pero el hijo sí. (aiōn )
the/this/who then slave no to stay in/on/among the/this/who home toward the/this/who an age: eternity the/this/who (then *o*) son to stay toward the/this/who an age: eternity (aiōn )
36 Si luego el hijo los hace libres, serán verdaderamente libres.
if therefore/then the/this/who son you to set free really free/freedom to be
37 Soy consciente de que son la simiente de Abraham; pero tienen el deseo de matarme porque mi palabra no tiene lugar en ustedes.
to know that/since: that seed: offspring Abraham to be but to seek me to kill that/since: since the/this/who word the/this/who I/we no to make room for in/on/among you
38 Digo las cosas que he visto en la casa de mi Padre; y ustedes haces las cosas que su padre les ha dicho.
(which *N(k)O*) I/we to see: see from/with/beside the/this/who father (me *K*) to speak and you therefore/then (which *N(k)O*) (to hear *N(K)O*) from/with/beside (the/this/who father *N(k)O*) (you *K*) to do/make: do
39 Respondieron y le dijeron: Nuestro padre es Abraham. Jesús les dijo: Si fueran hijos de Abraham, harían lo que hizo Abraham.
to answer and to say it/s/he the/this/who father me Abraham to be to say it/s/he the/this/who Jesus if child the/this/who Abraham (to be *N(k)O*) the/this/who work the/this/who Abraham (to do/make: do *NK(o)*) (if *k*)
40 Pero ahora tienen el deseo de matarme, un hombre que les ha dicho lo que es verdad, tal como yo lo había recibido de Dios: Abraham no hizo eso.
now then to seek me to kill a human which the/this/who truth you to speak which to hear from/with/beside the/this/who God this/he/she/it Abraham no to do/make: do
41 Están haciendo las obras de su padre. Ellos le dijeron: Somos verdaderos hijos de Abraham; tenemos un Padre, que es Dios.
you to do/make: do the/this/who work the/this/who father you to say therefore/then it/s/he me out from sexual sin no (to beget *NK(o)*) one father to have/be the/this/who God
42 Jesús les dijo: Si Dios fuera su Padre, tendrían amor para mí, porque era de Dios que vine y estoy aquí. No vine de mí mismo, pero él me envió.
to say (therefore/then *K*) it/s/he the/this/who Jesus if the/this/who God father you to be to love if I/we I/we for out from the/this/who God to go out and to come/be present nor for away from I/we to come/go but that me to send
43 ¿Por qué mis palabras no están claras para ustedes? Es porque sus oídos están cerrados a mi enseñanza.
through/because of which? the/this/who speech the/this/who I/we no to know that/since: since no be able to hear the/this/who word the/this/who I/we
44 Ustedes son los hijos de su padre el diablo y es su placer hacer sus deseos. Desde el principio fue un asesino; y él nunca ha hablado la verdad porque no hay nada verdadero en él. Cuando dice lo que es falso, es natural para él, porque él es un mentiroso y el padre de las mentiras.
you out from the/this/who father the/this/who devilish/the Devil to be and the/this/who desire the/this/who father you to will/desire to do/make: do that murderer to be away from beginning and in/on/among the/this/who truth no to stand that/since: since no to be truth in/on/among it/s/he when(-ever) to speak the/this/who lie out from the/this/who one's own/private to speak that/since: since liar to be and the/this/who father it/s/he
45 Pero porque digo lo que es verdad, no tienes fe en mí.
I/we then that/since: since the/this/who truth to say no to trust (in) me
46 ¿Quién de ustedes puede decir verdaderamente que soy un pecador? Si digo lo que es verdad, ¿por qué no creen en mí?
which? out from you to rebuke me about sin if (then *k*) truth to say through/because of which? you no to trust (in) me
47 El que es hijo de Dios oye las palabras de Dios; los que son de Dios escuchan sus palabras pero como no son de Dios no quieren escuchar.
the/this/who to be out from the/this/who God the/this/who declaration the/this/who God to hear through/because of this/he/she/it you no to hear that/since: since out from the/this/who God no to be
48 Los judíos le respondieron, diciendo: ¿No tenemos razón en decir que eres de Samaria y que tienes un espíritu malo?
to answer (therefore/then *K*) the/this/who Jew and to say it/s/he no well to say me that/since: that Samaritan to be you and demon to have/be
49 Y esta fue la respuesta de Jesús: No tengo espíritu malo; pero doy honor a mi Padre y en cambio ustedes no me honran.
to answer Jesus I/we demon no to have/be but to honor the/this/who father me and you to dishonor me
50 Yo, sin embargo, no estoy en busca de la gloria para mí: hay Uno que la está buscando y él es el juez.
I/we then no to seek the/this/who glory me to be the/this/who to seek and to judge
51 En verdad les digo, si un hombre obedece mi palabra, nunca verá la muerte. (aiōn )
amen amen to say you if one the/this/who I/we word (the/this/who *k*) to keep: observe death no not to see/experience toward the/this/who an age: eternity (aiōn )
52 Los judíos le dijeron: Ahora estamos seguros de que tienes un espíritu malo. Abraham está muerto, y los profetas están muertos; y dices: si un hombre obedece mi palabra, nunca verá la muerte. (aiōn )
to say therefore/then it/s/he the/this/who Jew now to know that/since: that demon to have/be Abraham to die and the/this/who prophet and you to say if one the/this/who word me to keep: observe no not (to taste *N(k)O*) death toward the/this/who an age: eternity (aiōn )
53 ¿Eres mayor que nuestro padre Abraham, que está muerto? y los profetas están muertos: ¿quién dices que eres?
not you great to be the/this/who father me Abraham who/which to die and the/this/who prophet to die which? you (you *k*) to do/make: do
54 Jesús dijo en respuesta: Si tomo gloria para mí, mi gloria no es nada; es mi Padre el que me glorifica, de quien dicen que él es su Dios.
to answer Jesus if I/we (to glorify *N(k)O*) I/we the/this/who glory me none to be to be the/this/who father me the/this/who to glorify me which you to say that/since: that God (me *N(K)O*) to be
55 No tienen conocimiento de él, pero yo tengo conocimiento de él; y si dijera que no lo conozco, hablaría falsamente como ustedes; pero tengo pleno conocimiento de él y mantengo su palabra.
and no to know it/s/he I/we then to know it/s/he and if to say that/since: that no to know it/s/he to be like (you *N(k)O*) liar but to know it/s/he and the/this/who word it/s/he to keep: observe
56 Su padre Abraham estaba lleno de alegría ante la esperanza de ver mi día; lo vio y se alegró.
Abraham the/this/who father you to rejoice in order that/to to perceive: see the/this/who day the/this/who I/we and to perceive: see and to rejoice
57 Entonces los judíos le dijeron: No tienes cincuenta años; ¿Has visto a Abraham?
to say therefore/then the/this/who Jew to/with it/s/he fifty year not yet to have/be and Abraham to see: see
58 Jesús les dijo: De cierto os digo que antes que Abraham haya nacido, yo soy.
to say it/s/he (the/this/who *ko*) Jesus amen amen to say you before Abraham to be I/we to be
59 Entonces tomaron piedras para apedrearlo; pero Jesús se apartó en secreto de ellos y salió del templo.
to take up therefore/then stone in order that/to to throw: throw upon/to/against it/s/he Jesus then to hide and to go out out from the/this/who temple (to pass through through/because of midst it/s/he and to pass thus(-ly) *K*)