< Juan 17 >

1 Jesús dijo estas cosas; luego, levantando sus ojos al cielo, dijo: Padre, el tiempo ha llegado; da gloria a tu Hijo, para que el Hijo te glorifique;
Jesus said these things, then lifting up his eyes to heaven, he said, “Father, the time has come. Glorify your Son, that your Son may also glorify you;
2 Así como le diste autoridad sobre toda carne, para dar vida eterna a todos los que le has dado. (aiōnios g166)
even as you gave him authority over all flesh, so he will give consummate (aiōnios g166) life to all whom you have given him.
3 Y esta es la vida eterna: que te conozcan a ti, el único Dios verdadero, ya que has enviado, a Jesucristo. (aiōnios g166)
This is consummate (aiōnios g166) life, that they should know you, the only true God, and him whom you sent, Jesus Christ.
4 Te he dado gloria en la tierra, habiendo hecho todo el trabajo que me diste que hiciera.
I glorified you on the earth. I have accomplished the work which you have given me to do.
5 Y ahora, Padre, déjame glorificarte, esa gloria que tuve contigo antes que el mundo fuese.
Now, Father, glorify me with your own self with the glory which I had with you before the world existed.
6 He dado a conocer tu nombre a los hombres que me diste fuera del mundo: tuyos eran, y tú me los diste, y han obedecido tu mensaje.
“I revealed your name to the people whom you have given me out of the world. They were yours, and you have given them to me. They have kept your word.
7 Ahora les queda claro que todo lo que me has dado viene de ti:
Now they have known that all things whatever you have given me are from you,
8 porque les he dado el mensaje que me diste; y ellos lo recibieron, y saben de que yo vengo de ti, y han creído que tú me enviaste.
for the words which you have given me I have given to them; and they received them, and knew for sure that I came from you. They have believed that you sent me.
9 Mi oración es para ellos: mi oración no es para el mundo, sino para aquellos a quienes me has dado, porque son tuyos,
I pray for them. I do not pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours.
10 Todo lo mío es tuyo, y lo tuyo es mío y yo soy glorificado a través de ellos.
All things that are mine are yours, and yours are mine, and I am glorified in them.
11 Y ahora ya no estaré en el mundo, pero ellos están en el mundo y yo vengo a ti. Santo Padre, guárdalos en tu nombre los que me has dado, para que sean uno, así como nosotros somos uno.
I am no more in the world, but these are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them through your name which you have given me, that they may be one, even as we are.
12 Mientras estaba con ellos, los guardé a salvo con el poder de tu nombre, que me has dado; yo los cuidé, y ninguno de ellos ha venido a la destrucción, sino solo el hijo de la destrucción, para que las Escrituras se cumplan.
While I was with them in the world, I kept them in your name. I have kept those whom you have given me. None of them is lost except the son of destruction, that the Scripture might be fulfilled.
13 Y ahora vengo a ti; y estas cosas digo en el mundo para que puedan tener mi alegría completa en ellos.
But now I come to you, and I say these things in the world, that they may have my joy made full in themselves.
14 Les he dado tu palabra; y son odiados por el mundo, porque no son del mundo, como tampoco yo soy del mundo.
I have given them your word. The world hated them because they are not of the world, even as I am not of the world.
15 Mi oración no es que los saques del mundo, sino que los guardes del Maligno.
I pray not that you would take them from the world, but that you would keep them from the evil one.
16 Ellos no son del mundo, así como yo, no soy del mundo.
They are not of the world, even as I am not of the world.
17 Hazlos santos por la palabra verdadera: tu palabra es la palabra verdadera.
Sanctify them in your truth. Your word is truth.
18 Así como me has enviado al mundo, así los he enviado al mundo.
As you sent me into the world, even so I have sent them into the world.
19 Y por ellos me consagro, para que sean ellos consagrados por medio de la verdad.
For their sakes I sanctify myself, that they themselves also may be sanctified in truth.
20 Mi oración no es solo para ellos, sino para todos los que tendrán fe en mí por el mensaje de la palabra por medio de ellos;
“Not for these only do I pray, but for those also who will believe in me through their word,
21 Que todos sean uno! Así como tú, padre, estás en mí y yo en ti, déjalos estar en nosotros, para que todos los hombres crean que tú me enviaste.
that they may all be one; even as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be one in us; that the world may believe that you sent me.
22 Y la gloria que me diste, les he dado, para que sean uno, así como tu y yo somos uno;
The glory which you have given me, I have given to them, that they may be one, even as we are one,
23 Yo en ellos, y tú en mí, para que sean hechos uno solo, y para que quede claro a todos los hombres que me enviaste, y que son amados por ti como yo soy amado por ti.
I in them, and you in me, that they may be perfected into one, that the world may know that you sent me and loved them, even as you loved me.
24 Padre, es mi deseo que estos a quienes me has dado estén a mi lado donde yo estoy, para que puedan ver mi gloria que me has dado, porque me amabas antes de que el mundo se convirtiera en realidad.
Father, I desire that they also whom you have given me be with me where I am, that they may see my glory which you have given me, for you loved me before the foundation of the world.
25 Padre de justicia, yo te conozco, aunque el mundo no; y para ellos está claro que me enviaste;
Righteous Father, the world has not known you, but I knew you; and these knew that you sent me.
26 Y les he dado a conocer tu nombre, y lo seguiré haciendo, para que el amor que tienes por mí pueda estar en ellos y yo en ellos.
I made known to them your name, and will make it known; that the love with which you loved me may be in them, and I in them.”

< Juan 17 >