< Job 40 >

1 Continúa él Señor y dijo a Job.
And Jehovah doth answer Job, and saith: —
2 ¿Es sabiduría discutir con él Todopoderoso? Él que reprende a Dios, dé una respuesta.
Is the striver with the Mighty instructed? The reprover of God, let him answer it.
3 Y respondió Job en respuesta al Señor:
And Job answereth Jehovah, and saith: —
4 En verdad, no tengo ningún valor; ¿Qué respuesta puedo darte? Pondré mi mano en mi boca.
Lo, I have been vile, What do I return to Thee? My hand I have placed on my mouth.
5 He dicho una vez, e incluso dos veces, lo que tenía en mente, pero no lo volveré a hacer.
Once I have spoken, and I answer not, And twice, and I add not.
6 Entonces el Señor respondió a Job desde él torbellino:
And Jehovah answereth Job out of the whirlwind, and saith: —
7 Reúne tus fuerzas como un hombre de guerra, te haré preguntas y tú me darás las respuestas.
Gird, I pray thee, as a man, thy loins, I ask thee, and cause thou Me to know.
8 ¿Me condenarás, harás que mi juicio no tenga ningún valor? ¿Dirás que estoy equivocado para dejar en claro que tienes razón?
Dost thou also make void My judgment? Dost thou condemn Me, That thou mayest be righteous?
9 ¿Tienes un brazo como Dios? ¿Tienes una voz de trueno como la de él?
And an arm like God hast thou? And with a voice like Him dost thou thunder?
10 Ponte los adornos de tu orgullo; vístete de gloria y poder.
Put on, I pray thee, excellency and loftiness, Yea, honour and beauty put on.
11 Deja que tu ira se desborde; que tus ojos vean a todos los hijos del orgullo, y humíllalos.
Scatter abroad the wrath of thine anger, And see every proud one, and make him low.
12 Envía destrucción a todos los que son orgullosos, quebrantando a los impíos de sus lugares.
See every proud one — humble him, And tread down the wicked in their place.
13 Sean cubiertos en el polvo; venda sus rostros en el lugar oculto.
Hide them in the dust together, Their faces bind in secret.
14 Entonces te alabaré, diciendo que tu diestra puede darte la salvación.
And even I — I do praise thee, For thy right hand giveth salvation to thee.
15 Mira ahora al hipopótamo, a quien hice, como yo te hice a ti; Toma pasto para comer, como el buey.
Lo, I pray thee, Behemoth, that I made with thee: Grass as an ox he eateth.
16 Su fuerza está en su cuerpo, y su fuerza en los músculos de su estómago.
Lo, I pray thee, his power [is] in his loins, And his strength in the muscles of his belly.
17 Su cola está curvada como un cedro; los tendones de sus piernas están entrelazados.
He doth bend his tail as a cedar, The sinews of his thighs are wrapped together,
18 Sus huesos son tubos de bronce, sus piernas son como varillas de hierro.
His bones [are] tubes of brass, His bones [are] as a bar of iron.
19 Él es la primicia de los caminos de Dios, hecho por él, y solo él le acerque la espada.
He [is] a beginning of the ways of God, His Maker bringeth nigh his sword;
20 Come de la hierba que produce las montañas, donde juegan todas las bestias del campo.
For food do mountains bear for him, And all the beasts of the field play there.
21 Él descansa debajo de las cañas del río, y en él pantano.
Under shades he lieth down, In a secret place of reed and mire.
22 Está cubierto por las ramas de los árboles; Los álamos del arroyo están a su alrededor.
Cover him do shades, [with] their shadow, Cover him do willows of the brook.
23 En verdad, si el río se desborda, no le da ninguna causa para el miedo; no tiene sentido del peligro, incluso si él río Jordán está corriendo contra su boca.
Lo, a flood oppresseth — he doth not haste, He is confident though Jordan Doth come forth unto his mouth.
24 Lo tomará alguien cuando esté vigilando, con trampas le perforará la nariz?
Before his eyes doth [one] take him, With snares doth [one] pierce the nose?

< Job 40 >