< Job 4 >

1 Respondió Elifaz el temanita y dijo:
Tada odgovori Elifas Temanac i reèe:
2 Si alguien tratará de hablarte una palabra, ¿será molestia para ti? pero ¿quién es capaz de evitar decir lo que está en su mente?
Ako ti progovorimo, da ti neæe biti dosadno? ali ko bi se mogao uzdržati da ne govori?
3 En verdad, has ayudado a los demás y has fortalecido las manos débiles;
Gle, uèio si mnoge, i ruke iznemogle krijepio si;
4 El que estaba cerca de caer ha sido animado por tus palabras, y has dado fuerza al que está por caer.
Rijeèi su tvoje podizale onoga koji padaše, i utvrðivao si koljena koja klecahu.
5 Pero ahora ha venido sobre ti y es un cansancio para ti; Te conmueve y tu mente está turbada.
A sada kad doðe na tebe, klonuo si; kad se tebe dotaèe, smeo si se.
6 ¿No es tu temor de Dios tu apoyo y tu forma de vida recta tu esperanza?
Nije li pobožnost tvoja bila uzdanje tvoje? i dobrota putova tvojih nadanje tvoje?
7 ¿Alguna vez has visto la destrucción llegar a un hombre recto? ¿O cuándo fueron destruidos los temerosos de Dios?
Opomeni se, ko je prav poginuo, i gdje su pravedni istrijebljeni?
8 Lo que he visto es que aquellos que han sembrado los problemas, y el mal plantado, obtienen lo mismo para sí mismos.
Kako sam ja vidio, koji oru muku i siju nevolju, to i žanju.
9 Por el aliento de Dios la destrucción los toma, y por el viento de su ira son destruidos.
Od dihanja Božijega ginu, i od daha nozdara njegovijeh nestaje ih.
10 Aunque el ruido del león y el sonido de su voz pueden ser ruidosos, los dientes de los leones jóvenes son quebrantados.
Rika lavu, i glas ljutom lavu i zubi laviæima satiru se.
11 El viejo león llega a su fin por necesidad de comida, y los cachorros de la leona van deambulando en todas direcciones.
Lav gine nemajuæi lova, i laviæi rasipaju se.
12 Una palabra me fue dada en secreto, y el sonido de ella llegó a mis oídos,
Još doðe tajno do mene rijeè, i uho moje doèu je malo.
13 Tuve una pesadilla cuando el sueño profundo llega a los hombres,
U mislima o noænijem utvarama, kad tvrd san pada na ljude,
14 El temor se apoderó de mí, y mis huesos estaban llenos de problemas;
Strah poduze me i drhat, od kojega ustreptaše sve kosti moje,
15 Y una respiración se movía sobre mi cara; el cabello de mi carne se endureció.
I duh proðe ispred mene, i dlake na tijelu mojem nakostriješiše se.
16 Algo estaba presente ante mí, pero no pude verlo claramente; había una forma ante mis ojos: una voz tranquila llegó a mis oídos, diciendo:
Stade, ali mu ne poznah lica; prilika bijaše pred oèima mojima, i muèeæi èuh glas:
17 ¿Puede el hombre ser recto ante Dios? ¿O un hombre sea limpio ante su Hacedor?
Eda li je èovjek pravedniji od Boga? eda li je èovjek èistiji od tvorca svojega?
18 En verdad, no pone fe en sus siervos celestiales, y ve error en sus ángeles;
Gle, slugama svojim ne vjeruje, i u anðela svojih nalazi nedostataka;
19 ¡Cuánto más los que viven en casas de barro, cuyas bases están en el polvo! Serán destruidos por la polilla;
Akamoli u onijeh koji stoje u kuæama zemljanijem, kojima je temelj na prahu i satiru se brže nego moljac.
20 Entre la mañana y la tarde están completamente destruidos; Llegan a su fin para siempre, y nadie toma nota.
Od jutra do veèera satru se, i nestane ih navijek da niko i ne opazi.
21 Si se les tira la cuerda de la tienda, ¿acaso no llegan a su fin y sin sabiduría?
Slava njihova ne prolazi li s njima? Umiru, ali ne u mudrosti.

< Job 4 >