< Job 37 >
1 A esto me tiembla el corazón; se mueve fuera de su lugar.
Also, at this my heart trembleth, And it moveth from its place.
2 Escucha el ruido de su voz; al sonido hueco que sale de su boca.
Hearken diligently to the trembling of His voice, Yea, the sound from His mouth goeth forth.
3 Él lo envía a través de todo el cielo, y su trueno llama hasta los confines de la tierra.
Under the whole heavens He directeth it, And its light [is] over the skirts of the earth.
4 Después de esto suena una voz que truena la palabra de su poder; no retiene sus truenos; de su boca suena la voz.
After it roar doth a voice — He thundereth with the voice of His excellency, And He doth not hold them back, When His voice is heard.
5 Él hace maravillas, más de lo que se puede comprender; grandes cosas de las cuales no tenemos conocimiento;
God thundereth with His voice wonderfully, Doing great things and we know not.
6 Porque dice a la nieve: Moja la tierra; Y a la tormenta de lluvia, baja.
For to snow He saith, 'Be [on] the earth.' And the small rain and great rain of His power.
7 Él pone fin a la obra de cada hombre, para que todos puedan ver su obra.
Into the hand of every man he sealeth, For the knowledge by all men of His work.
8 Entonces las bestias se meten en sus agujeros, y descansan.
And enter doth the beast into covert, And in its habitations it doth continue.
9 Del sur sale el viento de tormenta y el frío del norte.
From the inner chamber cometh a hurricane, And from scatterings winds — cold,
10 Por el aliento de Dios se hace hielo, y las anchas aguas se congelan.
From the breath of God is frost given, And the breadth of waters is straitened,
11 La nube espesa está cargada con una llama de trueno, y la nube emite su luz;
Yea, by filling He doth press out a cloud, Scatter a cloud doth His light.
12 Y va por este camino, dando la vuelta, girándose por su guía, para hacer lo que él ordene que se haga, en la superficie del mundo, la tierra de los hombres,
And it is turning itself round by His counsels, For their doing all He commandeth them, On the face of the habitable earth.
13 Por corrección, o por su tierra, o por misericordia, las hará venir.
Whether for a rod, or for His land, Or for kindness — He doth cause it to come.
14 Escucha esto, oh Job, y guarda silencio en tu lugar; y toma nota de las maravillas hechas por Dios.
Hear this, O Job, Stand and consider the wonders of God.
15 ¿Tienes conocimiento del orden de Dios de sus obras, cómo hace que se vea la luz de su nube?
Dost thou know when God doth place them, And caused to shine the light of His cloud?
16 ¿Tienes conocimiento como flotan las nubes, las maravillas de aquel que es perfecto en sabiduría?
Dost thou know the balancings of a cloud? The wonders of the Perfect in knowledge?
17 Tú, cuya ropa es cálida, cuando la tierra está tranquila debido al viento del sur,
How thy garments [are] warm, In the quieting of the earth from the south?
18 ¿Harás, con él, los cielos suaves y fuertes como un espejo pulido?
Thou hast made an expanse with Him For the clouds — strong as a hard mirror!
19 Dejame claro lo que debemos decirle; No podemos poner nuestra causa ante él, debido a la oscuridad.
Let us know what we say to Him, We set not in array because of darkness.
20 ¿Cómo puede él conocer mi deseo de hablar con él? ¿O algún hombre dijo alguna vez: ¿Puede la destrucción venir a mí?
Is it declared to Him that I speak? If a man hath spoken, surely he is swallowed up.
21 Y ahora no se ve la luz, porque es oscura a causa de las nubes; Pero viene un viento que las aleja.
And now, they have not seen the light, Bright it [is] in the clouds, And the wind hath passed by and cleanseth them.
22 Una luz brillante sale del norte; La gloria de Dios es grandemente temible.
From the golden north it cometh, Beside God [is] fearful honour.
23 No alcanzaremos al Todopoderoso; su fuerza y su juicio son grandes; Él está lleno de justicia, no haciendo nada malo.
The Mighty! we have not found Him out, High in power and judgment, He doth not answer! And abundant in righteousness,
24 Por esta causa los hombres van por temor a él; no tiene respeto por los sabios de corazón.
Therefore do men fear Him, He seeth not any of the wise of heart.