< Job 37 >
1 A esto me tiembla el corazón; se mueve fuera de su lugar.
Also to this it trembles heart my so it may leap from place its.
2 Escucha el ruido de su voz; al sonido hueco que sale de su boca.
Listen completely to [the] raging of voice his and [the] rumbling [which] from mouth his it comes out.
3 Él lo envía a través de todo el cielo, y su trueno llama hasta los confines de la tierra.
Under all the heavens he lets loose it and light his to [the] corners of the earth.
4 Después de esto suena una voz que truena la palabra de su poder; no retiene sus truenos; de su boca suena la voz.
After it - it roars a voice he thunders with [the] voice of majesty his and not he holds back them if it is heard voice his.
5 Él hace maravillas, más de lo que se puede comprender; grandes cosas de las cuales no tenemos conocimiento;
He thunders God with voice his wonders [he is] doing great [things] and not we know.
6 Porque dice a la nieve: Moja la tierra; Y a la tormenta de lluvia, baja.
For to the snow - he says fall earth and [the] shower of rain and [the] shower of [the] rains of strength his.
7 Él pone fin a la obra de cada hombre, para que todos puedan ver su obra.
On [the] hand of every person he puts a seal to know all [the] people of work his.
8 Entonces las bestias se meten en sus agujeros, y descansan.
And it went an animal in a lair and in dens its it dwells.
9 Del sur sale el viento de tormenta y el frío del norte.
From the chamber it comes a storm-wind and from [the] scattering winds coldness.
10 Por el aliento de Dios se hace hielo, y las anchas aguas se congelan.
From [the] breath of God it gives ice and [the] breadth of [the] waters [is] constraint.
11 La nube espesa está cargada con una llama de trueno, y la nube emite su luz;
Also with moisture he burdens [the] dark cloud[s] he scatters [the] cloud of light his.
12 Y va por este camino, dando la vuelta, girándose por su guía, para hacer lo que él ordene que se haga, en la superficie del mundo, la tierra de los hombres,
And it round about - [is] turning every way (by guidance his *Q(K)*) to do they all that he commands them - over [the] surface of [the] world [the] earth towards.
13 Por corrección, o por su tierra, o por misericordia, las hará venir.
Whether for a rod or for earth his or for covenant loyalty he makes find it.
14 Escucha esto, oh Job, y guarda silencio en tu lugar; y toma nota de las maravillas hechas por Dios.
Give ear to! this O Job stand still and consider diligently - [the] wonders of God.
15 ¿Tienes conocimiento del orden de Dios de sus obras, cómo hace que se vea la luz de su nube?
¿ Do you know when appoints God on them and he makes shine forth [the] light of cloud his.
16 ¿Tienes conocimiento como flotan las nubes, las maravillas de aquel que es perfecto en sabiduría?
¿ Do you know on [the] balancing of [the] cloud[s] [the] wondrous works of [one] complete of knowledge.
17 Tú, cuya ropa es cálida, cuando la tierra está tranquila debido al viento del sur,
[you] whom Clothes your [are] hot when is still [the] earth from [the] south.
18 ¿Harás, con él, los cielos suaves y fuertes como un espejo pulido?
Will you spread out? with him clouds hard like a mirror molten.
19 Dejame claro lo que debemos decirle; No podemos poner nuestra causa ante él, debido a la oscuridad.
Make known to us what? will we say to him not we will set in order because of darkness.
20 ¿Cómo puede él conocer mi deseo de hablar con él? ¿O algún hombre dijo alguna vez: ¿Puede la destrucción venir a mí?
¿ Will it be recounted to him that I will speak or? did he say anyone that he will be swallowed up.
21 Y ahora no se ve la luz, porque es oscura a causa de las nubes; Pero viene un viento que las aleja.
And now - not people see a light [is] brilliant it in the clouds and [the] wind it has passed by and it has cleansed them.
22 Una luz brillante sale del norte; La gloria de Dios es grandemente temible.
From [the] north gold it comes [is] on God awesome of majesty.
23 No alcanzaremos al Todopoderoso; su fuerza y su juicio son grandes; Él está lleno de justicia, no haciendo nada malo.
[the] Almighty Not we have found him exalted of power and justice and greatness of righteousness not he violates.
24 Por esta causa los hombres van por temor a él; no tiene respeto por los sabios de corazón.
Therefore they fear him people not he sees any [people] wise of heart.