< Job 37 >

1 A esto me tiembla el corazón; se mueve fuera de su lugar.
At this my heart trembleth, And leapeth out of its place.
2 Escucha el ruido de su voz; al sonido hueco que sale de su boca.
Hear, O hear, the thunder of his voice, And the noise which goeth forth from his mouth!
3 Él lo envía a través de todo el cielo, y su trueno llama hasta los confines de la tierra.
He directeth it under the whole heaven, And his lightning to the ends of the earth.
4 Después de esto suena una voz que truena la palabra de su poder; no retiene sus truenos; de su boca suena la voz.
After it the thunder roareth; He thundereth with his voice of majesty, And restraineth it not, when his voice is heard.
5 Él hace maravillas, más de lo que se puede comprender; grandes cosas de las cuales no tenemos conocimiento;
God thundereth with his voice marvellously; Great things doeth he, which we cannot comprehend.
6 Porque dice a la nieve: Moja la tierra; Y a la tormenta de lluvia, baja.
For he saith to the snow, “Be thou on the earth!” To the shower also, even the showers of his might.
7 Él pone fin a la obra de cada hombre, para que todos puedan ver su obra.
He sealeth up the hand of every man, That all men whom he hath made may acknowledge him.
8 Entonces las bestias se meten en sus agujeros, y descansan.
Then the beasts go into dens, And abide in their caverns.
9 Del sur sale el viento de tormenta y el frío del norte.
Out of the south cometh the whirlwind, And cold out of the north.
10 Por el aliento de Dios se hace hielo, y las anchas aguas se congelan.
By the breath of God ice is formed, And the broad waters become narrow,
11 La nube espesa está cargada con una llama de trueno, y la nube emite su luz;
Yea, with moisture he burdeneth the clouds; He spreadeth abroad his lightning-clouds.
12 Y va por este camino, dando la vuelta, girándose por su guía, para hacer lo que él ordene que se haga, en la superficie del mundo, la tierra de los hombres,
They move about by his direction, To execute all his commands throughout the world;
13 Por corrección, o por su tierra, o por misericordia, las hará venir.
Whether he cause them to come for punishment, Or for the land, or for mercy.
14 Escucha esto, oh Job, y guarda silencio en tu lugar; y toma nota de las maravillas hechas por Dios.
Give ear to this, O Job! Stand still, and consider the wondrous works of God!
15 ¿Tienes conocimiento del orden de Dios de sus obras, cómo hace que se vea la luz de su nube?
Dost thou know when God gave commandment to them, And caused the lightning of his cloud to flash?
16 ¿Tienes conocimiento como flotan las nubes, las maravillas de aquel que es perfecto en sabiduría?
Dost thou understand the balancing of the clouds, The wondrous works of Him that is perfect in knowledge?
17 Tú, cuya ropa es cálida, cuando la tierra está tranquila debido al viento del sur,
How thy garments become warm, When he maketh the earth still by the south wind?
18 ¿Harás, con él, los cielos suaves y fuertes como un espejo pulido?
Canst thou like him spread out the sky, Which is firm like a molten mirror?
19 Dejame claro lo que debemos decirle; No podemos poner nuestra causa ante él, debido a la oscuridad.
Teach us what we shall say to him! For we cannot set in order our words by reason of darkness.
20 ¿Cómo puede él conocer mi deseo de hablar con él? ¿O algún hombre dijo alguna vez: ¿Puede la destrucción venir a mí?
Shall it be told him that I would speak? Shall a man speak, that he may be consumed?
21 Y ahora no se ve la luz, porque es oscura a causa de las nubes; Pero viene un viento que las aleja.
For now men do not look upon the light, When it is bright in the skies, When the wind hath passed over them, and made them clear.
22 Una luz brillante sale del norte; La gloria de Dios es grandemente temible.
From the north cometh gold; But with God is terrible majesty!
23 No alcanzaremos al Todopoderoso; su fuerza y su juicio son grandes; Él está lleno de justicia, no haciendo nada malo.
The Almighty, we cannot find him out; Great is he in power and justice, Abundant in righteousness; he doth not oppress.
24 Por esta causa los hombres van por temor a él; no tiene respeto por los sabios de corazón.
Therefore let men fear him! Upon none of the wise in heart will he look.

< Job 37 >