< Job 35 >
1 Respondió Eliu, y dijo:
And Elius resumed and said,
2 ¿Te parece correcto decir, mi justicia es más que la de Dios,
What is this that thou thinkest to be according to right? who art thou that thou hast said, I am righteous before the Lord?
3 ? Porque dijiste: ¿Qué me beneficia a mí y qué provecho tengo por no haber pecado?
I will answer thee, and thy three friends.
4 Te responderé a ti y a tus amigos:
Look up to the sky and see; and consider the clouds, how high [they are] above thee.
5 Vuelvan sus ojos a los cielos, y entiendan que los cielos son más altos que ustedes.
If thou hast sinned, what wilt thou do?
6 Si has hecho mal, ¿eso no le afecta a Dios? y si tus pecados son grandes en número, ¿qué es para él?
and if too thou hast transgressed much, what canst thou perform?
7 Si eres recto, ¿qué le das a él? ¿O qué toma él de tu mano?
And suppose thou art righteous, what wilt thou give him? or what shall he receive of thy hand?
8 Tu maldad puede tener un efecto en un hombre como tú, o tu justicia aprovechara un hijo de hombre.
Thy ungodliness [may affect] a man who is like to thee; or thy righteousness a son of man.
9 Por la abundancia de la violencia, los hombres claman en dolor; piden ayuda a causa del brazo de los poderosos.
They that are oppressed of a multitude will be ready to cry out; they will call for help because of the arm of many.
10 Pero nadie ha dicho: ¿Dónde está Dios mi Hacedor, que da canciones en la noche?
But none said, Where is God that made me, who appoints the night-watches;
11 Quién nos da más conocimiento que las bestias de la tierra, y nos hace más sabios que las aves del cielo.
who makes me to differ from the four-footed beasts of the earth, and from the birds of the sky?
12 Allí están clamando por el orgullo de los malhechores, pero él no les responde.
There they shall cry, and none shall hearken, even because of the insolence of wicked men.
13 Pero Dios no escuchará lo que es falso, ni la mirará el Omnipotente.
For the Lord desires not to look on error, for he is the Almighty One.
14 Cuánto menos cuando dices que no lo ves; Esperalo, la causa está delante de él.
He beholds them that perform lawless deeds, and he will save me: and do thou plead before him, if thou canst praise him, as it is [possible] even now.
15 Y ahora que no ha visitado en su ira; ni se conoce con rigor.
For he is not [now] regarding his wrath, nor has he noticed severely any trespass.
16 Y la boca de Job está abierta de par en par para dar lo que es sin beneficio, aumentando las palabras sin conocimiento.
Yet Job vainly opens his mouth, in ignorance he multiplies words.