< Job 27 >

1 Y Job nuevamente tomó la palabra y dijo:
ויסף איוב שאת משלו ויאמר׃
2 Por la vida de Dios, que me ha quitado el derecho; y del Todopoderoso, que ha amargado mi alma;
חי אל הסיר משפטי ושדי המר נפשי׃
3 Mientras haya vida en mí, y el aliento de Dios en mi nariz;
כי כל עוד נשמתי בי ורוח אלוה באפי׃
4 En verdad, no diré mentiras, y mi lengua no dice lo que es falso.
אם תדברנה שפתי עולה ולשוני אם יהגה רמיה׃
5 ¡Que esté lejos de mí! ¡Ciertamente no diré que tienes razón! Moriré antes de renunciar a mi justicia.
חלילה לי אם אצדיק אתכם עד אגוע לא אסיר תמתי ממני׃
6 Me aferrare a mi justicia, y no lo dejaré ir; mi corazón no tiene nada que decir contra ninguna parte de mi vida.
בצדקתי החזקתי ולא ארפה לא יחרף לבבי מימי׃
7 Sea mi enemigo como el hombre malo, y el que viene contra mí, sea como el pecador.
יהי כרשע איבי ומתקוממי כעול׃
8 ¿Cuál es la esperanza del pecador por mucho que haya robado, cuando Dios le quita su alma?
כי מה תקות חנף כי יבצע כי ישל אלוה נפשו׃
9 ¿Su grito llegará a los oídos de Dios cuando él esté en problemas?
הצעקתו ישמע אל כי תבוא עליו צרה׃
10 ¿Se deleitará con el Todopoderoso hará su oración a Dios en todo momento?
אם על שדי יתענג יקרא אלוה בכל עת׃
11 Te daré enseñanzas acerca del poder de Dios; No mantendré en secreto lo que está en la mente del Todopoderoso.
אורה אתכם ביד אל אשר עם שדי לא אכחד׃
12 En verdad, todos ustedes lo han visto; ¿Por qué entonces te has vuelto completamente tonto?
הן אתם כלכם חזיתם ולמה זה הבל תהבלו׃
13 Este es el castigo para el malvado departe de Dios Todopoderoso, y la herencia dada a los violentos.
זה חלק אדם רשע עם אל ונחלת עריצים משדי יקחו׃
14 Si sus hijos son mayores, son destinados a morir; y su descendencia no será saciado de pan.
אם ירבו בניו למו חרב וצאצאיו לא ישבעו לחם׃
15 Cuando los de su casa que todavía viven llegan a su fin por la enfermedad, y serán sepultados, y sus viudas no lloran por ellos.
שרידו במות יקברו ואלמנתיו לא תבכינה׃
16 Aunque puede juntar plata como polvo, y preparar gran cantidad de ropa como el barro;
אם יצבר כעפר כסף וכחמר יכין מלבוש׃
17 Puede que los prepare, pero los rectos se los pondrán, y el que está libre del pecado repartirá la plata.
יכין וצדיק ילבש וכסף נקי יחלק׃
18 Su casa no tiene más fuerza, es como la casa de una polilla, o la tienda de un vigilante.
בנה כעש ביתו וכסכה עשה נצר׃
19 Se va a descansar lleno de riqueza, pero lo hace por última vez al abrir los ojos, ya no la ve.
עשיר ישכב ולא יאסף עיניו פקח ואיננו׃
20 Los miedos lo asaltan como inundaciones; en la noche el viento de la tormenta se lo lleva.
תשיגהו כמים בלהות לילה גנבתו סופה׃
21 El viento del este lo levanta y se va; es forzado a salir violentamente de su lugar.
ישאהו קדים וילך וישערהו ממקמו׃
22 Dios se arrojará contra él sin piedad; aunque trate de huir de su poder.
וישלך עליו ולא יחמל מידו ברוח יברח׃
23 Los hombres batirán sus manos con señales de alegría por su ruina, sacándolo de su lugar con silbidos.
ישפק עלימו כפימו וישרק עליו ממקמו׃

< Job 27 >