< Job 26 >

1 Entonces Job respondió y dijo:
そこでヨブは答えて言った、
2 ¿Cómo le has ayudado al que no tiene poder? ¿Cómo has sido la salvación del brazo que no tiene fuerza?
「あなたは力のない者をどれほど助けたかしれない。気力のない腕をどれほど救ったかしれない。
3 ¿Cómo le has dado enseñanza a aquel que no tiene sabiduría, y dejado completamente claro el verdadero conocimiento?
知恵のない者をどれほど教えたかしれない。悟りをどれほど多く示したかしれない。
4 ¿A quién se han dicho tus palabras? ¿Y de quién salió tu espíritu?
あなたはだれの助けによって言葉をだしたのか。あなたから出たのはだれの霊なのか。
5 Las sombras están temblando en las aguas y los que viven en ellas.
亡霊は水およびその中に住むものの下に震う。
6 El infierno se descubre ante él, y la destrucción no tiene velo. (Sheol h7585)
神の前では陰府も裸である。滅びの穴もおおい隠すものはない。 (Sheol h7585)
7 Por su mano, el norte se extiende en el espacio, y la tierra cuelga de la nada.
彼は北の天を空間に張り、地を何もない所に掛けられる。
8 Por él las aguas se cierran en sus densas nubes, y la nube no rompe bajo ellas.
彼は水を濃い雲の中に包まれるが、その下の雲は裂けない。
9 Cubre la cara de su trono, y su nube se extiende sobre él.
彼は月のおもてをおおい隠して、雲をその上にのべ、
10 Por él se marca un círculo en la faz de las aguas, hasta los límites de la luz y la oscuridad.
水のおもてに円を描いて、光とやみとの境とされた。
11 Los pilares del cielo tiemblan de miedo, y están atónitos por sus amenazas.
彼が戒めると、天の柱は震い、かつ驚く。
12 Por su poder el mar se calmó; y por su sabiduría hirió su arrogancia.
彼はその力をもって海を静め、その知恵をもってラハブを打ち砕き、
13 Por su aliento los cielos se vuelven brillantes: por su mano formó la serpiente que se movía rápidamente.
その息をもって天を晴れわたらせ、その手をもって逃げるへびを突き通される。
14 Mira, estas son sólo las afueras de sus caminos; ¡Y es poco lo que viene a nuestros oídos acerca de él! Pero el trueno de sus actos de poder, quien los puede entender.
見よ、これらはただ彼の道の端にすぎない。われわれが彼について聞く所はいかにかすかなささやきであろう。しかし、その力のとどろきに至っては、だれが悟ることができるか」。

< Job 26 >