< Job 26 >
1 Entonces Job respondió y dijo:
Hatei Job ni a pathung teh,
2 ¿Cómo le has ayudado al que no tiene poder? ¿Cómo has sido la salvación del brazo que no tiene fuerza?
Hnotithainae ka tawn hoeh e teh, bangtelamaw na kabawp, thaonae ka tawn hoeh e kut teh, bangtelamaw na rungngang thai.
3 ¿Cómo le has dado enseñanza a aquel que no tiene sabiduría, y dejado completamente claro el verdadero conocimiento?
Lungangnae ka tawn hoeh e teh, bangtelamaw na toun thai, tami moikapap koevah kalan e pouknae hah bangtelamaw na poe thai.
4 ¿A quién se han dicho tus palabras? ¿Y de quién salió tu espíritu?
Api koe maw lawk teh na pâpho pouh. Apie muitha maw nama koe ka phat.
5 Las sombras están temblando en las aguas y los que viven en ellas.
Tami kadout hah a pâyaw teh, tui rahim vah ao teh, haw vah kaawm e naw hoi a pâyaw awh.
6 El infierno se descubre ante él, y la destrucción no tiene velo. (Sheol )
A hmalah duenae caici lah ao. Rawkphainae ni ramuknae tawn hoeh. (Sheol )
7 Por su mano, el norte se extiende en el espacio, y la tierra cuelga de la nada.
Kalvan teh ahrawnghrang dawk a kangdue. Talai hai ahrawnghrang dawk a kâbang.
8 Por él las aguas se cierran en sus densas nubes, y la nube no rompe bajo ellas.
Katha poung e tâmai dawk tui hah mek a racut teh, a rahim e tâmai hah kâbawng awh hoeh.
9 Cubre la cara de su trono, y su nube se extiende sobre él.
A bawitungkhung e hmalah a ramuk teh, a lathueng vah tâmai a tabo sak.
10 Por él se marca un círculo en la faz de las aguas, hasta los límites de la luz y la oscuridad.
Angnae hoi hmonae langri a ta nahanelah tui dawk a langri a ruen pouh.
11 Los pilares del cielo tiemblan de miedo, y están atónitos por sus amenazas.
Kalvan toenae khom a kâhuet teh, a tounnae hah kângai lah a ru.
12 Por su poder el mar se calmó; y por su sabiduría hirió su arrogancia.
A hnotithainae lahoi tuipui a thaw sak. Bahu lahoi tûilî hah thawk a kapek.
13 Por su aliento los cielos se vuelven brillantes: por su mano formó la serpiente que se movía rápidamente.
A muitha lahoi kalvan a pathoup sak. Kamleng e khorui hai a kut hoi a sak.
14 Mira, estas son sólo las afueras de sus caminos; ¡Y es poco lo que viene a nuestros oídos acerca de él! Pero el trueno de sus actos de poder, quien los puede entender.
Khenhaw! hetnaw heh lamthung nueng kamtawngnae doeh. Ahnimouh koe e thai awh e hrolawk teh, banghloimaw a thoung. Hateiteh, keitat hnotithainae hah, apinimaw a panue thai.