< Job 23 >

1 Y Job respondió y dijo:
Na Hiob buae se,
2 Incluso hoy mi clamor es amargo; Su mano es pesada a pesar de mi gemido.
“Nnɛ mpo, mʼanwiinwii mu da so yɛ den; ne nsa ayɛ den, mʼapinisi nyinaa akyi.
3 ¡Ojalá tuviera conocimiento de dónde podría ser visto, para que pudiera llegar incluso a su asiento!
Sɛ minim baabi a mehu no; anaasɛ metumi akɔ ne tenabea a
4 Pondría mi causa en orden delante de él, y mi boca estaría llena de argumentos.
anka mɛka mʼasɛm wɔ nʼanim na magye akyinnye bebree.
5 Vería cuáles serían sus respuestas y sabría lo que me diría.
Anka mɛte mmuae a ɔde bɛma me, na madwen nea ɔbɛka ho.
6 ¿Usaría su gran poder para vencerme? No, pero él me prestaría atención.
Ɔbɛsɔre atia me dennen ana? Dabi, ɔremmɔ me kwaadu.
7 Allí un hombre recto podría poner su causa delante de él; y estaría libre para siempre de mi juez.
Ɛhɔ de, nnipa trenee betumi aka nʼasɛm wɔ nʼanim, na wobegye me afi me temmufo nsam afebɔɔ.
8 Mira, voy hacia delante, pero él no está allí; y de vuelta, pero no lo entiendo;
“Nanso sɛ mekɔ apuei fam a onni hɔ; sɛ mekɔ atɔe fam nso a minhu no.
9 Lo estoy buscando en la mano izquierda, pero no hay rastro de él; y girando a la derecha, no puedo verlo.
Sɛ ɔreyɛ adwuma wɔ atifi fam a minhu no; sɛ ɔdan ne ho kɔ anafo fam a, mʼani nhye ne ho.
10 Porque él sabe él camino donde voy; Después de que me haya probado, saldré como oro.
Nanso onim ɔkwan a menam so; na sɛ ɔsɔ me hwɛ a mepue sɛ sikakɔkɔɔ.
11 Mis pies han ido en sus pasos; Me he mantenido en su camino, sin girarme a un lado ni al otro.
Madi nʼanammɔn akyi pɛɛ; na manantew nʼakwan so a mamman.
12 Nunca he ido en contra de las órdenes de sus labios; Las palabras de su boca han sido almacenadas en mi corazón.
Mentwee me ho mfii mmara nsɛm a efi nʼanom no ho, mama asɛm a efi nʼanom ho ahia me asen me daa aduan.
13 Pero su propósito es fijo y no hay cambio en él; y da efecto al deseo de su alma.
“Nanso obiara nni hɔ ka ne ho, na hena na obetumi atia no? Ɔyɛ biribiara a ɔpɛ.
14 Porque lo que me fue ordenado por él será hecho hasta el final, y su mente está llena de tales cosas.
Ɔde ne mmaransɛm di dwuma tia me; ɔda so kora nhyehyɛe a ɛte sɛɛ bebree.
15 Por esta causa tengo miedo delante de él, mis pensamientos sobre él me superan.
Ɛno nti na mebɔ hu wɔ nʼanim; na sɛ midwen eyinom nyinaa ho a, misuro no.
16 Porque Dios ha debilitado mi corazón, y mi mente está turbada ante él Dios Todopoderoso.
Onyankopɔn ama me koma abotow; Otumfo ama mabɔ huboa.
17 Porque no fui destruido por las tinieblas, ni la oscuridad cubrió mi rostro.
Nanso sum no mma menka mʼano nto mu, sum kabii a ɛkata mʼanim no.

< Job 23 >