< Job 23 >

1 Y Job respondió y dijo:
Eyüp şöyle yanıtladı:
2 Incluso hoy mi clamor es amargo; Su mano es pesada a pesar de mi gemido.
“Bugün de acı acı yakınacağım, İniltime karşın Tanrı'nın üzerimdeki eli ağırdır.
3 ¡Ojalá tuviera conocimiento de dónde podría ser visto, para que pudiera llegar incluso a su asiento!
Keşke O'nu nerede bulacağımı bilseydim, Tahtına varabilseydim!
4 Pondría mi causa en orden delante de él, y mi boca estaría llena de argumentos.
Davamı önünde dile getirir, Kanıtlarımı art arda sıralardım.
5 Vería cuáles serían sus respuestas y sabría lo que me diría.
Bana vereceği yanıtı öğrenir, Ne diyeceğini anlardım.
6 ¿Usaría su gran poder para vencerme? No, pero él me prestaría atención.
Eşsiz gücüyle bana karşı mı çıkardı? Hayır, yalnızca dinlerdi beni.
7 Allí un hombre recto podría poner su causa delante de él; y estaría libre para siempre de mi juez.
Haklı kişi davasını oraya, O'nun önüne getirebilirdi, Ben de yargılanmaktan sonsuza dek kurtulurdum.
8 Mira, voy hacia delante, pero él no está allí; y de vuelta, pero no lo entiendo;
“Doğuya gitsem orada değil, Batıya gitsem O'nu bulamıyorum.
9 Lo estoy buscando en la mano izquierda, pero no hay rastro de él; y girando a la derecha, no puedo verlo.
Kuzeyde iş görse O'nu seçemiyorum, Güneye dönse O'nu göremiyorum.
10 Porque él sabe él camino donde voy; Después de que me haya probado, saldré como oro.
Ama O tuttuğum yolu biliyor, Beni sınadığında altın gibi çıkacağım.
11 Mis pies han ido en sus pasos; Me he mantenido en su camino, sin girarme a un lado ni al otro.
Adımlarını yakından izledim, Sapmadan yolunu tuttum.
12 Nunca he ido en contra de las órdenes de sus labios; Las palabras de su boca han sido almacenadas en mi corazón.
Ağzından çıkan buyruklardan ayrılmadım, Günlük ekmeğimden çok ağzından çıkan sözlere değer verdim.
13 Pero su propósito es fijo y no hay cambio en él; y da efecto al deseo de su alma.
“O tek başınadır, kim O'nu caydırabilir? Canı ne isterse onu yapar.
14 Porque lo que me fue ordenado por él será hecho hasta el final, y su mente está llena de tales cosas.
Benimle ilgili kararını yerine getirir, Daha nice tasarısı vardır.
15 Por esta causa tengo miedo delante de él, mis pensamientos sobre él me superan.
Bu yüzden dehşete düşerim huzurunda, Düşündükçe korkarım O'ndan.
16 Porque Dios ha debilitado mi corazón, y mi mente está turbada ante él Dios Todopoderoso.
Tanrı cesaretimi kırdı, Her Şeye Gücü Yeten beni yıldırdı.
17 Porque no fui destruido por las tinieblas, ni la oscuridad cubrió mi rostro.
Karanlık beni susturamadı, Yüzümü örten koyu karanlık.

< Job 23 >