< Job 23 >

1 Y Job respondió y dijo:
Then Job answered and said:
2 Incluso hoy mi clamor es amargo; Su mano es pesada a pesar de mi gemido.
Still is my complaint bitter; But my wound is deeper than my groaning.
3 ¡Ojalá tuviera conocimiento de dónde podría ser visto, para que pudiera llegar incluso a su asiento!
O that I knew where I might find him! That I might go before his throne!
4 Pondría mi causa en orden delante de él, y mi boca estaría llena de argumentos.
I would order my cause before him, And fill my mouth with arguments;
5 Vería cuáles serían sus respuestas y sabría lo que me diría.
I should know what he would answer me, And understand what he would say to me.
6 ¿Usaría su gran poder para vencerme? No, pero él me prestaría atención.
Would he contend with me with his mighty power? No! he would have regard to me.
7 Allí un hombre recto podría poner su causa delante de él; y estaría libre para siempre de mi juez.
Then would an upright man contend with him, And I should be fully acquitted by my judge.
8 Mira, voy hacia delante, pero él no está allí; y de vuelta, pero no lo entiendo;
But, behold, I go eastward, and he is not there; And westward, but I cannot perceive him;
9 Lo estoy buscando en la mano izquierda, pero no hay rastro de él; y girando a la derecha, no puedo verlo.
To the north, where he worketh, but I cannot behold him; He hideth himself on the south, and I cannot see him.
10 Porque él sabe él camino donde voy; Después de que me haya probado, saldré como oro.
But he knoweth the way which is in my heart; When he trieth me, I shall come forth as gold.
11 Mis pies han ido en sus pasos; Me he mantenido en su camino, sin girarme a un lado ni al otro.
My feet have trodden in his steps; His way I have kept, and have not turned aside from it.
12 Nunca he ido en contra de las órdenes de sus labios; Las palabras de su boca han sido almacenadas en mi corazón.
I have not neglected the precepts of his lips; Above my own law have I esteemed the words of his mouth.
13 Pero su propósito es fijo y no hay cambio en él; y da efecto al deseo de su alma.
But he is of one mind, and who can turn him? And what he desireth, that he doeth.
14 Porque lo que me fue ordenado por él será hecho hasta el final, y su mente está llena de tales cosas.
He performeth that which is appointed for me; And many such things are in his mind!
15 Por esta causa tengo miedo delante de él, mis pensamientos sobre él me superan.
Therefore I am in terror on account of him; When I consider, I am afraid of him.
16 Porque Dios ha debilitado mi corazón, y mi mente está turbada ante él Dios Todopoderoso.
For God maketh my heart faint; Yea, the Almighty terrifieth me;
17 Porque no fui destruido por las tinieblas, ni la oscuridad cubrió mi rostro.
Because I was not taken away before darkness came, And he hath not hidden darkness from mine eyes.

< Job 23 >