< Job 22 >
1 Entonces Elifaz el temanita respondió y dijo:
Então respondeu Eliphaz o temanita, e disse:
2 ¿Es posible que un hombre sea provechoso para Dios? No, porque la sabiduría de un hombre sólo es provechosa para sí mismo.
Porventura o homem será de algum proveito a Deus? antes a si mesmo o prudente será proveitoso.
3 ¿Le interesa al Dios Todopoderoso que ustedes son justos? ¿O es útil para él que tus caminos sean sin pecado?
Ou tem o Todo-poderoso prazer em que tu sejas justo? ou lucro algum que tu faças perfeitos os teus caminhos?
4 ¿Es porque le das honor que te está castigando y juzgando?
Ou te repreende, pelo temor que tem de ti? ou entra contigo em juízo?
5 ¿No es grande tu maldad? Y no hay fin para tus pecados.
Porventura não é grande a tua malícia? e sem termo as tuas iniquidades?
6 Porque tomaste los bienes de tu hermano cuando no estaba en deuda contigo, y le quitaste la ropa a quienes la necesitan.
Porque penhoraste a teus irmãos sem causa alguma, e aos nus despiste os vestidos.
7 No le das agua al viajero cansado, y del que no tiene comida retienes el pan.
Não deste de beber água ao cançado, e ao faminto retiveste o pão.
8 Porque era el hombre con poder quien tenía la tierra, y el hombre con un nombre de honor que vivía en ella.
Mas para o violento era a terra, e o homem tido em respeito habitava nela.
9 Enviaste a las viudas sin escuchar su causa y le quitaste el apoyo al niño que no tiene padre.
As viúvas despediste vazias, e os braços dos órfãos foram quebrantados.
10 Por esta causa las redes están alrededor de tus pies, y eres superado por un miedo repentino.
Por isso é que estás cercado de laços, e te perturbou um pavor repentino,
11 Tu luz se oscurece para que no puedas ver, y estás cubierto por una torrente de aguas.
Ou as trevas que não vês, e a abundância d'água que te cobre.
12 ¿No es Dios tan alto como el cielo? Y mira las estrellas tan lejanas, ¡que altas son!
Porventura Deus não está na altura dos céus? olha pois para o cume das estrelas, quão levantadas estão.
13 Y tú dices: ¿Qué conocimiento tiene Dios? ¿Es capaz de tomar decisiones a través de la oscuridad profunda?
E dizes que sabe Deus disto? porventura julgará por entre a escuridão?
14 Nubes gruesas lo cubren, por lo que no puede ver; y él está caminando sobre el arco del cielo.
As nuvens são escondedura para ele, para que não veja: e passeia pelo circuito dos céus.
15 ¿Guardarás el camino viejo por el cual fueron los hombres malos?
Porventura consideraste a vereda do século passado, que pisaram os homens iníquos?
16 Quienes fueron quitados violentamente antes de su tiempo, quienes fueron destruidos por el torrente de las aguas.
Os quais foram arrebatados antes do seu tempo: sobre cujo fundamento um dilúvio se derramou.
17 El cual dijo a Dios: Aléjate de nosotros; ¿Qué nos puede hacer él Todopoderoso?
Diziam a Deus: Retira-te de nós. E que é o que o Todo-poderoso lhes fez?
18 Aunque él había llenado de cosas buenas su casa, ¡pero el consejo de los malhechores está lejos de mí!
Sendo ele o que enchera de bens as suas casas: mas o conselho dos ímpios esteja longe de mim.
19 Los rectos lo vieron y se alegraron, y los que no habían hecho nada malo se burlaron de ellos.
Os justos o viram, e se alegravam, e o inocente escarneceu deles.
20 Diciendo: En verdad, su sustancia está cortada, y su riqueza es devorada por el fuego.
Porquanto o nosso estado não foi destruído, mas o fogo consumiu o resto deles.
21 Familiarízate con él y mantente en paz: así te vendrá él bien.
Acostuma-te pois a ele, e tem paz, e assim te sobrevirá o bem.
22 Te ruego tomar la enseñanza de su boca y deja que sus palabras se almacenen en tu corazón.
Aceita, peço-te, a lei da sua boca, e põe as suas palavras no teu coração.
23 Si vuelves al Todopoderoso, serás restaurado, te rindes ante él; si apartas la iniquidad de tus casas;
Se te converteres ao Todo-poderoso, serás edificado: afasta a iniquidade da tua tenda.
24 Y pon tu oro en el polvo, tu oro de Ofir, entre las rocas de los valles;
Então amontoarás ouro como pó, e o ouro de Ophir como pedras dos ribeiros.
25 Entonces el Rey de todos será tu oro, y su enseñanza será tu plata;
E até o Todo-poderoso te será por ouro, e a tua prata amontoada.
26 Porque entonces te deleitarás con él Todopoderoso, y tu rostro se alzará a Dios.
Porque então te deleitarás no Todo-poderoso, e levantarás o teu rosto para Deus.
27 Harás tu oración a él, y serás respondido; y cumplirás tus juramentos.
Deveras orarás, a ele, e ele te ouvirá, e pagarás os teus votos.
28 Decidiras una cosa y se hará realidad, y la luz brillará en tus caminos.
Determinando tu algum negócio, ser-te-á firme, e a luz brilhará em teus caminhos.
29 Porque Dios abatió a aquellos cuyos corazones se han alzado, pero él es el salvador de los pobres de espíritu.
Quando abaterem, então tu dirás: Haja exaltação: e Deus salvará ao humilde.
30 Él protege al hombre que está libre de pecado, y si tus manos están limpias, la salvación será tuya.
E livrará até ao que não é inocente; porque fica livre pela pureza de tuas mãos.