< Job 22 >

1 Entonces Elifaz el temanita respondió y dijo:
And Eliphaz the Temanite answers and says:
2 ¿Es posible que un hombre sea provechoso para Dios? No, porque la sabiduría de un hombre sólo es provechosa para sí mismo.
“Is a man profitable to God, Because a wise man is profitable to himself?
3 ¿Le interesa al Dios Todopoderoso que ustedes son justos? ¿O es útil para él que tus caminos sean sin pecado?
Is it a delight to the Mighty One That you are righteous? Is it gain, That you make your ways perfect?
4 ¿Es porque le das honor que te está castigando y juzgando?
Because of your reverence Does He reason [with] you? He enters with you into judgment:
5 ¿No es grande tu maldad? Y no hay fin para tus pecados.
Is your wickedness not abundant? And there is no end to your iniquities.
6 Porque tomaste los bienes de tu hermano cuando no estaba en deuda contigo, y le quitaste la ropa a quienes la necesitan.
For you take a pledge of your brother for nothing, And you strip off the garments of the naked.
7 No le das agua al viajero cansado, y del que no tiene comida retienes el pan.
You do not cause the weary to drink water, And you withhold bread from the hungry.
8 Porque era el hombre con poder quien tenía la tierra, y el hombre con un nombre de honor que vivía en ella.
As for the man of arm—he has the earth, And the accepted of face—he dwells in it.
9 Enviaste a las viudas sin escuchar su causa y le quitaste el apoyo al niño que no tiene padre.
You have sent widows away empty, And the arms of the fatherless are bruised.
10 Por esta causa las redes están alrededor de tus pies, y eres superado por un miedo repentino.
Therefore snares [are] all around you, And sudden fear troubles you.
11 Tu luz se oscurece para que no puedas ver, y estás cubierto por una torrente de aguas.
Or darkness—you do not see, And abundance of waters covers you.
12 ¿No es Dios tan alto como el cielo? Y mira las estrellas tan lejanas, ¡que altas son!
Is God not high [in] the heavens? And see the summit of the stars, That they are high.
13 Y tú dices: ¿Qué conocimiento tiene Dios? ¿Es capaz de tomar decisiones a través de la oscuridad profunda?
And you have said, How has God known? Does He judge through thickness?
14 Nubes gruesas lo cubren, por lo que no puede ver; y él está caminando sobre el arco del cielo.
Thick clouds [are] a secret place to Him, And He does not see, And He habitually walks [above] the circle of the heavens.
15 ¿Guardarás el camino viejo por el cual fueron los hombres malos?
Do you observe the path of the age, That men of iniquity have trodden,
16 Quienes fueron quitados violentamente antes de su tiempo, quienes fueron destruidos por el torrente de las aguas.
Who have been cut down unexpectedly? A flood is poured out on their foundation.
17 El cual dijo a Dios: Aléjate de nosotros; ¿Qué nos puede hacer él Todopoderoso?
Those saying to God, Turn aside from us, And what does the Mighty One do to them?
18 Aunque él había llenado de cosas buenas su casa, ¡pero el consejo de los malhechores está lejos de mí!
And He has filled their houses [with] good (And the counsel of the wicked Has been far from me).
19 Los rectos lo vieron y se alegraron, y los que no habían hecho nada malo se burlaron de ellos.
The righteous see and they rejoice, And the innocent mocks at them:
20 Diciendo: En verdad, su sustancia está cortada, y su riqueza es devorada por el fuego.
Surely our substance has not been cut off, And fire has consumed their excellence.
21 Familiarízate con él y mantente en paz: así te vendrá él bien.
Now acquaint yourself with Him, and be at peace, Thereby your increase [is] good.
22 Te ruego tomar la enseñanza de su boca y deja que sus palabras se almacenen en tu corazón.
Please receive a law from His mouth, And set His sayings in your heart.
23 Si vuelves al Todopoderoso, serás restaurado, te rindes ante él; si apartas la iniquidad de tus casas;
If you return to the Mighty you are built up, You put iniquity far from your tents.
24 Y pon tu oro en el polvo, tu oro de Ofir, entre las rocas de los valles;
So as to set a defense on the dust, And a covering on a rock of the valleys.
25 Entonces el Rey de todos será tu oro, y su enseñanza será tu plata;
And the Mighty has been your defense, And silver [is] strength to you.
26 Porque entonces te deleitarás con él Todopoderoso, y tu rostro se alzará a Dios.
For then you delight yourself on the Mighty, And lift up your face to God,
27 Harás tu oración a él, y serás respondido; y cumplirás tus juramentos.
You make supplication to Him, And He hears you, And you complete your vows.
28 Decidiras una cosa y se hará realidad, y la luz brillará en tus caminos.
And you decree a saying, And it is established to you, And light has shone on your ways.
29 Porque Dios abatió a aquellos cuyos corazones se han alzado, pero él es el salvador de los pobres de espíritu.
For they have made low, And you say, Lift up. And He saves the bowed down of eyes.
30 Él protege al hombre que está libre de pecado, y si tus manos están limpias, la salvación será tuya.
He delivers the one [who is] not innocent, Indeed, he has been delivered By the cleanness of your hands.”

< Job 22 >