< Job 17 >

1 Mi espíritu está quebrado, mis días han terminado, el sepulcro está listo para mí.
רוחי חבלה ימי נזעכו קברים לי
2 En verdad, los que se burlan, están a mi alrededor, y mis ojos continúan viendo su amarga risa.
אם-לא התלים עמדי ובהמרותם תלן עיני
3 Pon ahora tu fiador; porque no hay otro que ponga su mano en la mía.
שימה-נא ערבני עמך מי הוא לידי יתקע
4 Guardaste sus corazones de la sabiduría; por esta razón no les darás honor.
כי-לבם צפנת משכל על-כן לא תרמם
5 En cuanto al que es falso a su amigo por una recompensa, la luz se cortará de los ojos de sus hijos.
לחלק יגיד רעים ועיני בניו תכלנה
6 Me ha hecho vergüenza a los pueblos; y que me escupan en la cara.
והציגני למשל עמים ותפת לפנים אהיה
7 Mis ojos se han oscurecido debido a mi dolor, y todo mi cuerpo es como una sombra.
ותכה מכעש עיני ויצרי כצל כלם
8 Los rectos se sorprenden de esto, y el que no ha hecho nada malo se levantará contra él hipócrita.
ישמו ישרים על-זאת ונקי על-חנף יתערר
9 Todavía los rectos mantendrán su camino, y el que tiene las manos limpias obtiene nuevas fuerzas.
ויאחז צדיק דרכו וטהר-ידים יסיף אמץ
10 Pero regresen, ahora, todos ustedes, vengan; y no hallaré en ustedes a un hombre sabio.
ואולם--כלם תשבו ובאו נא ולא-אמצא בכם חכם
11 Mis días han pasado, mis propósitos se han roto, incluso los deseos de mi corazón.
ימי עברו זמתי נתקו-- מורשי לבבי
12 Están cambiando la noche en día; Dicen: La luz está cerca de la oscuridad.
לילה ליום ישימו אור קרוב מפני-חשך
13 Si estoy esperando el sepulcro como mi casa, si he hecho mi cama en la oscuridad; (Sheol h7585)
אם-אקוה שאול ביתי בחשך רפדתי יצועי (Sheol h7585)
14 Si digo al sepulcro: Tú eres mi padre; y al gusano, mi madre y mi hermana;
לשחת קראתי אבי אתה אמי ואחתי לרמה
15 ¿Dónde está mi esperanza? ¿Y quién verá mi deseo?
ואיה אפו תקותי ותקותי מי ישורנה
16 ¿Bajarán conmigo al inframundo? ¿Descansaremos juntos en polvo? (Sheol h7585)
בדי שאל תרדנה אם-יחד על-עפר נחת (Sheol h7585)

< Job 17 >