< Job 17 >

1 Mi espíritu está quebrado, mis días han terminado, el sepulcro está listo para mí.
My spirit hath been destroyed, My days extinguished — graves [are] for me.
2 En verdad, los que se burlan, están a mi alrededor, y mis ojos continúan viendo su amarga risa.
If not — mockeries [are] with me. And in their provocations mine eye lodgeth.
3 Pon ahora tu fiador; porque no hay otro que ponga su mano en la mía.
Place, I pray Thee, my pledge with Thee; Who is he that striketh hand with me?
4 Guardaste sus corazones de la sabiduría; por esta razón no les darás honor.
For their heart Thou hast hidden From understanding, Therefore Thou dost not exalt them.
5 En cuanto al que es falso a su amigo por una recompensa, la luz se cortará de los ojos de sus hijos.
For a portion he sheweth friendship, And the eyes of his sons are consumed.
6 Me ha hecho vergüenza a los pueblos; y que me escupan en la cara.
And he set me up for a proverb of the peoples, And a wonder before them I am.
7 Mis ojos se han oscurecido debido a mi dolor, y todo mi cuerpo es como una sombra.
And dim from sorrow is mine eye, And my members as a shadow all of them.
8 Los rectos se sorprenden de esto, y el que no ha hecho nada malo se levantará contra él hipócrita.
Astonished are the upright at this, And the innocent against the profane Stirreth himself up.
9 Todavía los rectos mantendrán su camino, y el que tiene las manos limpias obtiene nuevas fuerzas.
And the righteous layeth hold [on] his way, And the clean of hands addeth strength, And — dumb are they all.
10 Pero regresen, ahora, todos ustedes, vengan; y no hallaré en ustedes a un hombre sabio.
Return, and come in, I pray you, And I find not among you a wise man.
11 Mis días han pasado, mis propósitos se han roto, incluso los deseos de mi corazón.
My days have passed by, My devices have been broken off, The possessions of my heart!
12 Están cambiando la noche en día; Dicen: La luz está cerca de la oscuridad.
Night for day they appoint, Light [is] near because of darkness.
13 Si estoy esperando el sepulcro como mi casa, si he hecho mi cama en la oscuridad; (Sheol h7585)
If I wait — Sheol [is] my house, In darkness I have spread out my couch. (Sheol h7585)
14 Si digo al sepulcro: Tú eres mi padre; y al gusano, mi madre y mi hermana;
To corruption I have called: — 'Thou [art] my father.' 'My mother' and 'my sister' — to the worm.
15 ¿Dónde está mi esperanza? ¿Y quién verá mi deseo?
And where [is] now my hope? Yea, my hope, who doth behold it?
16 ¿Bajarán conmigo al inframundo? ¿Descansaremos juntos en polvo? (Sheol h7585)
[To] the parts of Sheol ye go down, If together on the dust we may rest. (Sheol h7585)

< Job 17 >