< Job 17 >

1 Mi espíritu está quebrado, mis días han terminado, el sepulcro está listo para mí.
My spirit is consumed, my days are extinct, the grave is ready for me.
2 En verdad, los que se burlan, están a mi alrededor, y mis ojos continúan viendo su amarga risa.
Surely there are mockers with me, and my eye dwells upon their provocation.
3 Pon ahora tu fiador; porque no hay otro que ponga su mano en la mía.
Give now a pledge, be surety for me with thyself. Who is there that will strike hands with me?
4 Guardaste sus corazones de la sabiduría; por esta razón no les darás honor.
For thou have hid their heart from understanding. Therefore thou shall not exalt them.
5 En cuanto al que es falso a su amigo por una recompensa, la luz se cortará de los ojos de sus hijos.
He who denounces his friends for a prey, even the eyes of his sons shall fail.
6 Me ha hecho vergüenza a los pueblos; y que me escupan en la cara.
But he has made me a byword of the people, and they spit in my face.
7 Mis ojos se han oscurecido debido a mi dolor, y todo mi cuerpo es como una sombra.
My eye also is dim because of sorrow, and all my members are as a shadow.
8 Los rectos se sorprenden de esto, y el que no ha hecho nada malo se levantará contra él hipócrita.
Upright men shall be astonished at this, and the innocent shall stir himself up against the profane.
9 Todavía los rectos mantendrán su camino, y el que tiene las manos limpias obtiene nuevas fuerzas.
Yet the righteous shall hold on his way. And he who has clean hands shall grow stronger and stronger.
10 Pero regresen, ahora, todos ustedes, vengan; y no hallaré en ustedes a un hombre sabio.
But as for you all, come on now again, and I shall not find a wise man among you.
11 Mis días han pasado, mis propósitos se han roto, incluso los deseos de mi corazón.
My days are past. My purposes are broken off, even the thoughts of my heart.
12 Están cambiando la noche en día; Dicen: La luz está cerca de la oscuridad.
They change the night into day. The light, they say, is near to the darkness.
13 Si estoy esperando el sepulcro como mi casa, si he hecho mi cama en la oscuridad; (Sheol h7585)
If I look for Sheol as my house, if I have spread my couch in the darkness, (Sheol h7585)
14 Si digo al sepulcro: Tú eres mi padre; y al gusano, mi madre y mi hermana;
if I have said to corruption, Thou are my father, to the worm, My mother, and my sister,
15 ¿Dónde está mi esperanza? ¿Y quién verá mi deseo?
where then is my hope? And as for my hope, who shall see it?
16 ¿Bajarán conmigo al inframundo? ¿Descansaremos juntos en polvo? (Sheol h7585)
It shall go down to the bars of Sheol when once there is rest in the dust. (Sheol h7585)

< Job 17 >