< Job 14 >
1 En cuanto al hombre, hijo de mujer, sus días son cortos y llenos de problemas.
homo natus de muliere brevi vivens tempore repletus multis miseriis
2 Sale como una flor, y es cortado; sale volando como una sombra, y nunca más se ve.
quasi flos egreditur et conteritur et fugit velut umbra et numquam in eodem statu permanet
3 ¿Es en uno como este que tus ojos están fijos, con el propósito de juzgarlo?
et dignum ducis super huiuscemodi aperire oculos tuos et adducere eum tecum in iudicium
4 Quién podrá sacar algo limpio de un impuro! Nadie!
quis potest facere mundum de inmundo conceptum semine nonne tu qui solus es
5 Si sus días están ordenados, y tienes conocimiento del número de sus meses, habiéndole dado un límite fijo más allá del cual no puede ir;
breves dies hominis sunt numerus mensuum eius apud te est constituisti terminos eius qui praeterire non poterunt
6 Deja que tus ojos se aparten de él, y quita tu mano de él, para que pueda tener placer al final de su día, como un sirviente que trabaja para el pago.
recede paululum ab eo ut quiescat donec optata veniat sicut mercennarii dies eius
7 Porque hay esperanza de un árbol; si se corta, volverá a retoñar, y sus ramas no llegarán a su fin.
lignum habet spem si praecisum fuerit rursum virescit et rami eius pullulant
8 Aunque su raíz puede ser vieja en la tierra, y su extremo cortado puede estar muerto en el polvo;
si senuerit in terra radix eius et in pulvere emortuus fuerit truncus illius
9 Aun así, con el olor del agua, hará brotes y pondrá ramas como una planta joven.
ad odorem aquae germinabit et faciet comam quasi cum primum plantatum est
10 Pero el hombre llega a su muerte y se va: abandona su espíritu, ¿y dónde está?
homo vero cum mortuus fuerit et nudatus atque consumptus ubi quaeso est
11 Las aguas salen de un estanque, y un río se convierte en desecho y seco;
quomodo si recedant aquae de mari et fluvius vacuefactus arescat
12 Entonces el hombre baja al sepulcro y no vuelve: hasta que los cielos se acaban, no estarán despiertos ni saldrán de su sueño.
sic homo cum dormierit non resurget donec adteratur caelum non evigilabit nec consurget de somno suo
13 ¡Si solo me mantuvieras a salvo en el sepulcro, poniéndome en un lugar secreto hasta que tu ira haya pasado, dándome un tiempo fijo para que pueda volver a tu memoria otra vez! (Sheol )
quis mihi hoc tribuat ut in inferno protegas me ut abscondas me donec pertranseat furor tuus et constituas mihi tempus in quo recorderis mei (Sheol )
14 Si la muerte se lleva a un hombre, ¿volverá a la vida? Todos los días de mi problema estaría esperando, hasta que llegara el momento de mi cambio.
putasne mortuus homo rursum vivet cunctis diebus quibus nunc milito expecto donec veniat inmutatio mea
15 Al sonido de tu voz daría una respuesta, eres aficionado a la obra de tus manos.
vocabis et ego respondebo tibi operi manuum tuarum porriges dexteram
16 Porque ahora mis pasos están numerados por ti, y mi pecado no es pasado por alto.
tu quidem gressus meos dinumerasti sed parces peccatis meis
17 Mi maldad está sellada en una bolsa, y cosida mi iniquidad.
signasti quasi in sacculo delicta mea sed curasti iniquitatem meam
18 Pero verdaderamente una montaña que cae se convierte en polvo, y una roca se mueve de su lugar;
mons cadens defluet et saxum transfertur de loco suo
19 Las piedras son desgastadas por la fuerza de las aguas; el polvo de la tierra es arrastrado por su desbordamiento, y así pones fin a la esperanza del hombre.
lapides excavant aquae et adluvione paulatim terra consumitur et homines ergo similiter perdes
20 Prevaleces sobre el siempre, y él se va; Su rostro se cambia en la muerte, y lo envías lejos.
roborasti eum paululum ut in perpetuum pertransiret inmutabis faciem eius et emittes eum
21 Sus hijos reciben honra, y él no tiene conocimiento de ello; son humillados, pero él no es consciente de ello.
sive nobiles fuerint filii eius sive ignobiles non intelleget
22 Ciertamente su carne sobre él tiene dolor, y su alma está lamentándose.
attamen caro eius dum vivet dolebit et anima illius super semet ipso lugebit