< Santiago 5 >
1 Vengan, ustedes, hombres ricos, entregándose a llorar y llorar a causa de los amargos problemas que vienen a ustedes.
to bring now the/this/who rich to weep to wail upon/to/against the/this/who misery you the/this/who to arrive/invade
2 Tu riqueza es corrupta, y la polilla a comido sus ropas.
the/this/who riches you to rot and the/this/who clothing you moth-eaten to be
3 Su oro y su plata se ha corroído y su óxido será un testigo contra ustedes, quemándose en su carne como si fuera fuego. Has acumulado tesoro para los últimos días.
the/this/who gold you and the/this/who silver to corrode and the/this/who poison/rust it/s/he toward testimony you to be and to eat the/this/who flesh you as/when fire to store up in/on/among last/least day
4 Mira, el dinero que falsamente retuviste a los trabajadores que segaron, está clamando contra ti; y los gritos de los que cosecharon tu grano han llegado a los oídos del Señor de los ejércitos.
look! the/this/who wage the/this/who worker the/this/who to mow the/this/who country you the/this/who (to defraud *NK(o)*) away from you to cry and the/this/who outcry the/this/who to reap toward the/this/who ear lord: God hosts to enter
5 Has estado viviendo en lujo y placeres en la tierra y han disfrutado; Has engordado tu corazón como en un día de matanza.
to self-indulge upon/to/against the/this/who earth: planet and to indulge to feed the/this/who heart you (as/when *K*) in/on/among day slaughter
6 Has dado tu decisión contra el hombre recto y lo has dado muerte. Él no luchó contra ti.
to condemn to murder the/this/who just no to resist you
7 Continúen esperando pacientemente, mis hermanos, hasta la venida del Señor, como el granjero que espera el buen fruto de la tierra hasta que lleguen las lluvias tempranas y tardías.
to have patience therefore/then brother until the/this/who coming the/this/who lord: God look! the/this/who farmer to wait for the/this/who precious fruit the/this/who earth: planet to have patience upon/to/against (it/s/he *NK(o)*) until (if *k*) to take (rain *k*) early rain and late (rain)
8 Tengan paciencia en su espera; manténganse firmes en sus corazones: porque la venida del Señor está cerca.
to have patience and you to establish the/this/who heart you that/since: since the/this/who coming the/this/who lord: God to come near
9 No digan cosas difíciles unos contra otros, hermanos, para que no sean juzgados; mira, el juez está esperando en la puerta.
not to groan brother according to one another in order that/to not (to judge *N(K)O*) look! the/this/who judge before the/this/who door to stand
10 Tomemos como ejemplo de dolor y paciencia de los profetas que hablaron a los hombres las palabras del Señor.
example to take brother (me *K*) the/this/who suffering and the/this/who patience the/this/who prophet which to speak (in/on/among *no*) the/this/who name lord: God
11 Decimos que los hombres que han pasado por el dolor son felices: ustedes tiene la historia de Job y los problemas por los cuales paso y han visto que el Señor estaba lleno de compasión y misericordia al final.
look! to bless the/this/who (to remain/endure *N(k)O*) the/this/who perseverance Job to hear and the/this/who goal/tax lord: God (to perceive: see *NK(o)*) that/since: that very compassionate to be the/this/who lord: God and compassionate
12 Pero sobre todo, hermanos míos, no hagan juramentos, ni por el cielo, ni por la tierra, ni por ninguna otra cosa; pero su Sí sea Sí, y su No sea No; para que no sean juzgados.
before all then brother me not to swear neither the/this/who heaven neither the/this/who earth: planet neither another one oath to be then you the/this/who yes yes and the/this/who no no in order that/to not (by/under: under *N(k)O*) (judgment *NK(O)*) to collapse
13 ¿Hay alguien entre ustedes afligido? deja que él diga oraciones. ¿Alguien está contento? déjalo hacer una canción de alabanza.
to endure one in/on/among you to pray be cheerful one to sing praise
14 ¿Hay alguien entre ustedes que esté enfermo? que envíe por los ancianos de la iglesia; y que digan oraciones sobre él, poniéndole aceite en el nombre del Señor.
be weak: ill one in/on/among you to call to/summon the/this/who elder: Elder the/this/who assembly and to pray upon/to/against it/s/he to anoint it/s/he olive oil in/on/among the/this/who name the/this/who lord: God
15 Y por la oración de fe, el hombre enfermo será sanado, y él será levantado por el Señor, y por cualquier pecado que haya hecho, tendrá perdón.
and the/this/who a vow/prayer the/this/who faith to save the/this/who be weary/sick: ill and to arise it/s/he the/this/who lord: God and if sin to be to do/make: do to release: forgive it/s/he
16 Entonces, hagan una declaración de sus pecados unos a otros, y digan oraciones unos por otros para que puedan ser sanados. La oración fervorosa de un buen hombre tiene mucho poder.
to agree (therefore/then *NO*) one another (the/this/who sin *N(k)O*) and (to pray/wish for *NK(o)*) above/for one another that to heal much be strong petition just be active
17 Elías era un hombre de carne y hueso como nosotros, e hizo una fuerte oración para que no lloviera; y no hubo lluvia en la tierra durante tres años y seis meses.
Elijah a human to be like me and prayer to pray the/this/who not to rain down and no to rain down upon/to/against the/this/who earth: planet year Three and month six
18 Y él hizo otra oración, y el cielo hizo descender la lluvia y la tierra dio su fruto.
and again to pray and the/this/who heaven rain to give and the/this/who earth: planet to sprout the/this/who fruit it/s/he
19 Hermanos míos, si uno de ustedes se apartó del camino de la fe verdadera y otro le hizo ver su error,
brother (me *NO*) if one in/on/among you to lead astray away from the/this/who truth and to turn one it/s/he
20 Asegúrese de que aquel por quien un pecador se ha apartado del error de su camino, salvará de muerte un alma, y cubrirá una multitud de pecados.
(to know *NK(O)*) that/since: that the/this/who to turn sinful out from error road it/s/he to save soul (it/s/he *no*) out from death and to cover multitude sin