< Santiago 2:12 >

12 Sean sus palabras y sus actos los de hombres que han de ser juzgados por la ley de la libertad.
Taler således og gører således, som de, der skulle dømmes efter Frihedens Lov.
Thus
Strongs:
Lexicon:
οὕτω, οὕτως
Greek:
οὕτως
Transliteration:
houtōs
Context:
Next word

do speak
Strongs:
Lexicon:
λαλέω
Greek:
λαλεῖτε
Transliteration:
laleite
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

so
Strongs:
Lexicon:
οὕτω, οὕτως
Greek:
οὕτως
Transliteration:
houtōs
Context:
Next word

do act
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ποιέω
Greek:
ποιεῖτε
Transliteration:
poieite
Context:
Next word

as
Strongs:
Greek:
ὡς
Transliteration:
hōs
Context:
Next word

through
Strongs:
Lexicon:
διά
Greek:
διὰ
Transliteration:
dia
Context:
Next word

[the] law
Strongs:
Lexicon:
νόμος
Greek:
νόμου
Transliteration:
nomou
Context:
Next word

of freedom
Strongs:
Lexicon:
ἐλευθερία
Greek:
ἐλευθερίας
Transliteration:
eleutherias
Context:
Next word

being about
Strongs:
Lexicon:
μέλλω
Greek:
μέλλοντες
Transliteration:
mellontes
Context:
Next word

to be judged.
Strongs:
Lexicon:
κρίνω
Greek:
κρίνεσθαι.
Transliteration:
krinesthai
Context:
Next word

< Santiago 2:12 >