< Oseas 6 >
1 Vengan, volvamos al Señor; porque nos ha herido pero nos vendará; él ha dado golpes pero nos sanará.
"Come, and let us return to Jehovah; for he has torn us to pieces, and he will heal us; he has injured us, and he will bind up our wounds.
2 Después de dos días nos dará vida, y al tercer día nos hará levantarnos y viviremos ante su presencia.
After two days he will revive us. On the third day he will raise us up, and we will live before him.
3 Y tengamos conocimiento, sigamos el conocimiento del Señor; su salida es segura como el amanecer, sus decisiones salen como la luz; Él vendrá a nosotros como la lluvia, como la lluvia de primavera que riega la tierra.
Let us acknowledge Jehovah. Let us press on to know Jehovah. As surely as the sun rises, Jehovah will appear. He will come to us like the rain, like the spring rain that waters the earth."
4 Oh Efraín, ¿qué haré contigo? Oh Judá, ¿qué haré contigo? Porque tu amor es como una nube matutina, y como el rocío temprano que se evapora.
"Ephraim, what shall I do to you? Judah, what shall I do to you? For your love is like a morning cloud, and like the dew that disappears early.
5 Así que lo he cortado por medio de los profetas; les di enseñanza por las palabras de mi boca; y tu justicia será como la luz que sale.
Therefore I have cut them to pieces with the prophets; I killed them with the words of my mouth, and my judgment goes forth as the light.
6 Porque mi deseo es misericordia y no sacrificios; por el conocimiento de Dios más que las ofrendas quemadas.
For I desire mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.
7 Pero como un hombre, han ido en contra del pacto; allí se rebelaron contra mí.
But they, like Adam, have broken the covenant. They were unfaithful to me, there.
8 Galaad es una ciudad de malhechores marcados con sangre.
Gilead is a city of evildoers; it is stained with blood.
9 Y como una banda de ladrones que esperan a un hombre, los sacerdotes observan en secreto el camino de los que van rápidamente a Siquem, porque están obrando con maldad.
As gangs of robbers wait to ambush a man, so the company of priests murder in the way toward Shechem, committing shameful crimes.
10 En Israel he visto algo muy malo; allí está la prostitución de Efraín, Israel es inmundo;
In the house of Israel I have seen a horrible thing. There is prostitution in Ephraim. Israel is defiled.
11 Y para Judá hay una cosecha, cuando yo haga volver el cautiverio de mi pueblo.
"For you also, Judah, there is a harvest appointed for you, when I restore the fortunes of my people.