< Oseas 6 >
1 Vengan, volvamos al Señor; porque nos ha herido pero nos vendará; él ha dado golpes pero nos sanará.
Come, and let us return to Jehovah, for he has torn, and he will heal us. He has smitten, and he will bind us up.
2 Después de dos días nos dará vida, y al tercer día nos hará levantarnos y viviremos ante su presencia.
After two days he will revive us. On the third day he will raise us up, and we shall live before him.
3 Y tengamos conocimiento, sigamos el conocimiento del Señor; su salida es segura como el amanecer, sus decisiones salen como la luz; Él vendrá a nosotros como la lluvia, como la lluvia de primavera que riega la tierra.
And let us know, let us follow on to know Jehovah. His going forth is sure as the morning, and he will come to us as the rain, as the latter rain that waters the earth.
4 Oh Efraín, ¿qué haré contigo? Oh Judá, ¿qué haré contigo? Porque tu amor es como una nube matutina, y como el rocío temprano que se evapora.
O Ephraim, what shall I do to thee? O Judah, what shall I do to thee? For your goodness is as a morning cloud, and as the dew that goes away early.
5 Así que lo he cortado por medio de los profetas; les di enseñanza por las palabras de mi boca; y tu justicia será como la luz que sale.
Therefore I have hewed them by the prophets. I have slain them by the words of my mouth. And thy judgments are as the light that goes forth.
6 Porque mi deseo es misericordia y no sacrificios; por el conocimiento de Dios más que las ofrendas quemadas.
For I desire mercy, and not sacrifice, and the knowledge of God more than burnt offerings.
7 Pero como un hombre, han ido en contra del pacto; allí se rebelaron contra mí.
But like Adam they have transgressed the covenant. There they have dealt treacherously against me.
8 Galaad es una ciudad de malhechores marcados con sangre.
Gilead is a city of those who work iniquity; it is stained with blood.
9 Y como una banda de ladrones que esperan a un hombre, los sacerdotes observan en secreto el camino de los que van rápidamente a Siquem, porque están obrando con maldad.
And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way toward Shechem. Yea, they have committed iniquity.
10 En Israel he visto algo muy malo; allí está la prostitución de Efraín, Israel es inmundo;
I have seen a horrible thing in the house of Israel. Whoredom is there in Ephraim; Israel is defiled.
11 Y para Judá hay una cosecha, cuando yo haga volver el cautiverio de mi pueblo.
Also, O Judah, there is a harvest appointed for thee when I bring back the captivity of my people.