< Génesis 5 >

1 Este es el libro de las generaciones de Adán en el día cuando Dios hizo al hombre, lo hizo a la imagen de Dios;
Adam catounnaw cauk teh a rahim lae patetlah doeh. Cathut ni tami a sak navah amae meikalat lah a sak.
2 Los hizo varón y hembra, nombrándolos Hombre, y dándoles su bendición el día en que fueron hechos.
Tongpa hoi napui a sak teh yawhawinae a poe. A sak hnin ahnimouh roi teh tami telah min a phung.
3 . Adán había estado viviendo durante ciento treinta años cuando tuvo un hijo como él, según su imagen, y le dio el nombre de Set.
Adam teh kum 130 touh a pha navah, ama hoi kâlat e ama hoi mei kâvan e ca tongpa a khe teh Seth telah min a phung.
4 Y después del nacimiento de Set, Adán vivió ochocientos años y tuvo hijos e hijas.
Seth a khe hnukkhu, Adam teh kum 800 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw hai bout a khe.
5 Y fueron todos los años de la vida de Adán novecientos treinta, y llegó a su fin.
Adam teh kum 930 touh akuep navah a due.
6 Y Set tenía ciento y cinco años cuando llegó a ser padre de Enós.
Seth teh kum 105 touh a pha navah Enosh a khe.
7 Y vivió después del nacimiento de Enós por ochocientos y siete años, y tuvo hijos e hijas:
Enosh a khe hnukkhu Seth teh kum 807 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw bout a khe.
8 Y fueron todos los años de la vida de Set novecientos doce: y llegó a su fin.
Seth teh a kum 912 touh akuep navah a due.
9 Y Enós tenía noventa años cuando llegó a ser padre de Cainán:
Enosh teh kum 90 touh a pha navah Kenan a khe.
10 Y después del nacimiento de Cainán, Enós vivió por ochocientos quince años, y tuvo hijos e hijas:
Kenan a khe hnukkhu, Enosh teh kum 815 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw khe.
11 Y fueron todos los años de Enós novecientos y cinco; y llegó a su fin.
Enosh teh kum 905 touh a hring teh a due.
12 Y Cainán tenía setenta años cuando llegó a ser el padre de Mahalaleel:
Kenan teh kum 70 touh a pha navah Mahalalel a khe.
13 Y después del nacimiento de Mahalaleel, Cainán vivió ochocientos cuarenta años, y tuvo hijos e hijas.
Mahalalel a khe hnukkhu, Kenan teh kum 840 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw bout a khe.
14 Y todos los años de la vida de Cainán fueron novecientos diez; y él llegó a su fin.
Kenan teh kum 910 touh a hring teh a due.
15 Y Mahalaleel tenía sesenta y cinco años cuando se convirtió en el padre de Jared:
Mahalalel teh kum 65 touh a pha navah Jared a khe.
16 Y después del nacimiento de Jared, Mahalaleel vivió ochocientos treinta años, y tuvo hijos e hijas.
Jared a khe hnukkhu, Mahalalel teh kum 830 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw bout a khe.
17 Y todos los años de la vida de Mahalaleel fueron ochocientos noventa y cinco; y llegó a su fin.
Mahalalel teh kum 895 touh a hring teh a due.
18 Y Jared tenía ciento sesenta y dos años cuando llegó a ser padre de Enoc.
Jared teh kum 162 touh a pha navah Enok a khe.
19 Y vivió Jared después del nacimiento de Enoc durante ochocientos años, y tuvo hijos e hijas:
Enok a khe hnukkhu Jared teh kum 800 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw bout a khe.
20 Y fueron todos los años de la vida de Jared novecientos sesenta y dos; y llegó a su fin.
Jared teh kum 962 touh a hring teh a due.
21 Y Enoc tenía sesenta y cinco años cuando llegó a ser el padre de Matusalén:
Enok teh kum 65 touh a pha navah Methuselah a khe.
22 Y después del nacimiento de Matusalén, Enoc siguió los caminos de Dios durante trescientos años, y tuvo hijos e hijas.
Methuselah a khe hnukkhu Enok teh kum 300 touh thung Cathut hoi rei a ceio teh, ca tongpanaw hoi napuinaw bout a khe.
23 Y todos los años de la vida de Enoc fueron trescientos sesenta y cinco:
Enok teh kum 365 touh a hring.
24 Y Enoc continuó en los caminos de Dios, y no fue visto otra vez, porque Dios se lo llevó.
Enok teh Cathut hoi cungtalah a ceio teh bout awmhoeh toe. Bangkongtetpawiteh, Cathut ni a la toe.
25 Y Matusalén tenía ciento ochenta y siete años cuando llegó a ser padre de Lamec.
Methuselah teh kum 187 touh a pha nah Lamek a khe.
26 Y después del nacimiento de Lamec, Matusalén vivió setecientos ochenta y dos años, y tuvo hijos e hijas.
Lamek a khe hnukkhu Methuselah teh kum 782 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw bout a khe.
27 Y todos los años de la vida de Matusalén fueron novecientos sesenta y nueve, y llegó a su fin.
Methuselah teh kum 969 touh a hring teh a due.
28 Y Lamec tenía ciento ochenta y dos años cuando tuvo un hijo.
Lamek teh kum 182 touh a pha navah ca tongpa a khe.
29 Y le puso el nombre de Noé, diciendo: Ciertamente él nos dará descanso de nuestra tribulación y de la obra de nuestras manos, a causa de la tierra que fue maldecida por Dios.
BAWIPA ni thoebonae talai dawk kut hoi thaw tawk awh teh, patang khangnae dawk hoi lung na pahawi han ati teh, Noah telah min a phung.
30 Y después del nacimiento de Noé, Lamec vivió quinientos noventa y cinco años, y tuvo hijos e hijas:
Noah a khe hnukkhu Lamek teh kum 595 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw bout a khe.
31 Y fueron todos los años de la vida de Lamec setecientos setenta y siete; y llegó a su fin.
Lamek teh kum 777 touh a hring teh a due.
32 Y cuando Noé tenía quinientos años, fue padre de Sem, de Cam y de Jafet.
Noah teh kum 500 touh a pha nah Shem, Ham hoi Japheth a khe.

< Génesis 5 >