< Esdras 2 >

1 Estas son las personas de las divisiones del reino, entre los que fueron hechos prisioneros por Nabucodonosor, rey de Babilonia, y llevados a Babilonia, quienes regresaron a Jerusalén y Judá, todos a su pueblo;
Desse äro de barn utu landen, som uppdrogo utu fängelset, hvilka NebucadNezar, Konungen i Babel, hade fört till Babel, och igenkommo till Jerusalem och Juda, hvar och en uti sin stad;
2 Que fueron con Zorobabel, Josué, Nehemías, Seraías, Reelaias, Mardoqueo, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baana, el número de los hombres del pueblo de Israel:
Och kommo med Serubbabel: Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mardechai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum, och Baana. Detta är nu talet af männerna i Israels folk.
3 Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos.
Paros barn, tutusend hundrade två och sjutio.
4 Los hijos de Sefatías, trescientos setenta y dos.
Sephatja barn, trehundrad två och sjutio.
5 Los hijos de Ara, setecientos setenta y cinco.
Arahs barn, sjuhundrad fem och sjutio.
6 Los hijos de Pahat-moab, de los hijos de Josué y Joab, dos mil ochocientos doce.
PahathMoabs barn, utaf Jesua Joabs barnom, tutusend åttahundrad och tolf.
7 Los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro.
Elams barn, tusende tuhundrad fyra och femtio.
8 Los hijos de Zatu, novecientos cuarenta y cinco.
Sattu barn, niohundrad fem och fyratio.
9 Los hijos de Zacai, setecientos sesenta.
Saccai barn, sjuhundrad och sextio.
10 Los hijos de Binuy, seiscientos cuarenta y dos.
Bani barn, sexhundrad två och fyratio.
11 Los hijos de Bebai, seiscientos veintitrés.
Bebai barn, sexhundrad tre och tjugu.
12 Los hijos de Azgad, mil doscientos veintidos.
Asgads barn, tusende tuhundrad två och tjugu.
13 Los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y seis.
Adonikams barn, sexhundrad sex och sextio.
14 Los hijos de Bigvai, dos mil cincuenta y seis.
Bigvai barn, tutusend sex och femtio.
15 Los hijos de Adín, cuatrocientos cincuenta y cuatro.
Adins barn, fyrahundrad fyra och femtio.
16 Los hijos de Ater, de Ezequías, noventa y ocho.
Aters barn af Jehiskia, åtta och niotio.
17 Los hijos de Bezai, trescientos veintitrés.
Bezai barn, trehundrad tre och tjugu.
18 Los hijos de Jora, ciento doce.
Jorahs barn, hundrade och tolf.
19 Los hijos de Hasum, doscientos veintitrés.
Hasums barn, tuhundrad tre och tjugu.
20 Los hijos de Gibbar, noventa y cinco.
Gibbars barn, fem och niotio.
21 Los hijos de Belén, ciento veintitrés.
BethLehems barn, hundrade tre och tjugu.
22 Los hombres de Netofa, cincuenta y seis.
Netopha män, sex och femtio.
23 Los varones de Anatot, ciento veintiocho;
De män af Anathoth, hundrade åtta och tjugu.
24 Los hijos de Azmavet, cuarenta y dos.
Asmaveths barn, två och fyratio.
25 Los hijos de Quiriat-arim, Cafira y Beerot, setecientos cuarenta y tres.
De barn af KiriathArim, Chephira, och Beeroth, sjuhundrad tre och fyratio.
26 Los hijos de Ramá y Geba, seiscientos veintiuno.
De barn af Rama och Gaba, sexhundrad en och tjugu.
27 Los varones de Micmas, ciento veintidós;
De män af Michmas, hundrade två och tjugu.
28 Los hombres de Betel y Hai, doscientos veintitrés.
De män af BethEl och Aj, tuhundrad tre och tjugu.
29 Los hijos de Nebo, cincuenta y dos.
Nebo barn, två och femtio.
30 Los hijos de Magbis, ciento cincuenta y seis.
De män af Magbis, hundrade sex och femtio.
31 Los hijos de la otra Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro.
De andra Elams barn, tusende tuhundrad fyra och femtio.
32 Los hijos de Harim, trescientos veinte.
Harims barn, trehundrad och tjugu.
33 Los hijos de Lod, Hadid y Ono, setecientos veinticinco.
Lod, Hadid och Ono barn, sjuhundrad fem och tjugu.
34 Los hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco.
Jereho barn, trehundrad fem och fyratio.
35 Los hijos de Senaa, tres mil seiscientos treinta.
Senaa barn, tretusend sexhundrad och tretio.
36 Los sacerdotes: los hijos de Jedaías, de la casa de Josué, novecientos setenta y tres.
Presterna: Jedaja barn, af Jesua huse, niohundrad tre och sjutio.
37 Los hijos de Imer, mil cincuenta y dos.
Immers barn, tusende två och femtio.
38 Los hijos de Pasur, mil doscientos cuarenta y siete.
Pashurs barn, tusende tuhundrad sju och fyratio.
39 Los hijos de Harim, mil diecisiete.
Horims barn, tusende och sjutton.
40 Los levitas: los hijos de Josué y Cadmiel, de los hijos de Hodavias, setenta y cuatro.
Leviterna: Jesua barn, och Kadmiel, af Hodavia barnom, fyra och sjutio.
41 Los creadores de música: los hijos de Asaf, ciento veintiocho.
Sångarena: Assaphs barn, hundrade åtta och tjugu.
42 Los hijos de los guardias de la puerta: los hijos de Salum, los hijos de Ater, los hijos de Talmon, los hijos de Acub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai, ciento treinta y nueve.
Dörravaktarenas barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Akkubs barn, Hatita barn, och Sobai barn; alle tillhopa hundrade nio och tretio.
43 Los sirvientes del templo: los hijos de Ziha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
De Nethinim: Ziha barn, Hasupha barn, Thabaoths barn,
44 Los hijos de Queros, los hijos de Siaha, los hijos de Padon,
Keros barn, Siaha barn, Padons barn,
45 Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Acub,
Lebana barn, Hagaba barn, Akkubs barn,
46 Los hijos de Hagab, los hijos de Salmai, los hijos de Hanán,
Hagabs barn, Samlai barn, Hanans barn,
47 Los hijos de Gidel, los hijos de Gahar, los hijos de Reaia,
Giddels barn, Gahars barn, Reaja barn,
48 Los hijos de Rezín, los hijos de Necoda, los hijos de Gazam,
Rezins barn, Nekoda barn, Gassams barn,
49 Los hijos de Uza, los hijos de Paseah, los hijos de Besai,
Ussa barn, Paseahs barn, Besai barn,
50 Los hijos de Asena, los hijos de Meunim, los hijos de Nefusim,
Asna barn, Mennims barn, Nephusims barn,
51 Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacufa, los hijos de Harhur,
Bakbuks barn, Hakupha barn, Harhurs barn,
52 Los hijos de Bazlut, los hijos de Mehida, los hijos de Harsa,
Bazluts barn, Mehida barn, Harsa barn,
53 Los hijos de Barcos, los hijos de Sísara, los hijos de Tema,
Barkos barn, Sisera barn, Thamahs barn,
54 Los hijos de Nezía, los hijos de Hatifa.
Neziahs barn, Hatipha barn.
55 Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de soferet, los hijos de Peruda,
Salomos tjenares barn: Sotai barn, Sopherets barn, Peruda barn,
56 Los hijos de Jaala, los hijos de Darcón, los hijos de Gidel,
Jaala barn, Darkons barn, Giddels barn,
57 Los hijos de Sefatías, los hijos de Hattil, los hijos de Pochereth-hazzebaim, los hijos de Ami.
Sephatja barn, Hattils barn, Pochereths barn af Zebaim, Ami barn.
58 Todos los Sirvientes y los hijos de los siervos de Salomón eran trescientos noventa y dos.
Alle Nethinim, och Salomos tjenares barn, voro tillhopa trehundrad två och niotio.
59 Y estas fueron las personas que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Adón e Imer. Pero como no tenían conocimiento de las familias de sus padres ni de sus descendientes, no era seguro que fueran israelitas;
Och desse drogo också med upp af ThelMelah, ThelHarsa, Cherub, Addan och Immer; men de kunde icke utvisa sina fäders hus, eller ock sina säd, om de voro af Israel;
60 Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cincuenta y dos.
Delaja barn, Tobia barn, Nekoda barn, sexhundrad två och femtio.
61 Y de los hijos de los sacerdotes: los hijos de Habaía, los hijos de Cos, los hijos de Barzilai, que estaba casado con una de las hijas de Barzilai de Galaad, y tomaron su nombre.
Och af Prestabarnen: Habaja barn, Koz barn, Barsillai barn, den en hustru tog utaf Barsillai den Gileaditens döttrar, och vardt nämnd under deras namn.
62 Hicieron una búsqueda de su registro entre las listas de familias, pero sus nombres no estaban a la vista; por eso fueron vistos como impuros y fueron excluidos como sacerdotes.
De samme sökte efter deras börds skrifter, och funno dem intet; derföre vordo de Presterskapet qvitte.
63 Y el gobernador dijo que no debían tener las cosas más sagradas para su alimento, hasta que un sacerdote viniera a dar una decisión por Urim y Tumim.
Och Thirsatha sade till dem, att de icke skulle äta utaf det aldrahelgasta, tilldess en Prest uppstode med Ljus och Fullkomlighet.
64 El número de todas las personas juntas fue cuarenta y dos mil trescientos sesenta.
Hela menigheten, såsom en man, var tu och fyratio tusend, trehundrad och sextio;
65 Así como sus siervos y sus siervas, de los cuales había siete mil trescientos treinta y siete; y tenían doscientos hombres y mujeres para hacer música.
Förutan deras tjenare och tjenarinnor, de voro sjutusend trehundrad sju och tretio; och hade tuhundrad sångare, och sångerskor;
66 Tenían setecientos treinta y seis caballos, doscientos cuarenta y cinco bestias de transporte,
Sjuhundrad sex och tretio hästar, tuhundrad fem och fyratio mular;
67 Cuatrocientos treinta y cinco camellos, seis mil setecientos veinte asnos.
Fyrahundrad fem och tretio camelar, och sextusend sjuhundrad och tjugu åsnar.
68 Y algunos de los jefes de familia, cuando llegaron a la casa del Señor que está en Jerusalén, dieron libremente sus riquezas para la reconstrucción del templo de Dios en su lugar:
Och somlige utaf öfversta fäderna, när de kommo till Herrans hus i Jerusalem, vordo de friviljoge till Guds hus, att man skulle det sätta uppå sitt rum;
69 Cada uno, como pudo, dio para el trabajo sesenta y un mil dracmas de oro, cinco mil libras de plata y cien túnicas sacerdotales.
Och gåfvo, efter sina förmågo, till drätselen åt verket, ett och sextio tusend gylden, och fem tusend pund silfver, och hundrade Prestakjortlar.
70 Así que los sacerdotes y los levitas y la gente y los cantores y los encargados de las puertas y los sirvientes, tomaron sus lugares en sus pueblos; todo Israel en sus propios pueblos.
Alltså satte sig Presterna och Leviterna, och somlige af folket, och sångarena och dörravaktarena, och de Nethinim, uti sina städer; och hele Israel i sina städer.

< Esdras 2 >