< Esdras 2 >
1 Estas son las personas de las divisiones del reino, entre los que fueron hechos prisioneros por Nabucodonosor, rey de Babilonia, y llevados a Babilonia, quienes regresaron a Jerusalén y Judá, todos a su pueblo;
А ово су људи оне земље што пођоше из ропства од оних који бише пресељени, које пресели Навуходоносор цар вавилонски у Вавилон, и вратише се у Јерусалим и у Јудеју, сваки у свој град:
2 Que fueron con Zorobabel, Josué, Nehemías, Seraías, Reelaias, Mardoqueo, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baana, el número de los hombres del pueblo de Israel:
Који дођоше са Зоровавељем, с Исусом, Немијом, Серајом, Релајом, Мардохејем, Вилсаном, Миспаром, Вигвајем, Реумом и Ваном; на број беше људи народа Израиљевог:
3 Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos.
Синова Фаросових две хиљаде, сто и седамдесет и два;
4 Los hijos de Sefatías, trescientos setenta y dos.
Синова Сефатијиних триста и седамдесет и два;
5 Los hijos de Ara, setecientos setenta y cinco.
Синова Арахових седам стотина и седамдесет и пет;
6 Los hijos de Pahat-moab, de los hijos de Josué y Joab, dos mil ochocientos doce.
Синова Фат-Моавових, од синова Исусових и Јоавових, две хиљаде осам стотина и дванаест;
7 Los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro.
Синова Еламових хиљада и двеста и педесет и четири;
8 Los hijos de Zatu, novecientos cuarenta y cinco.
Синова Затујевих девет стотина и четрдесет и пет;
9 Los hijos de Zacai, setecientos sesenta.
Синова Захајевих седам стотина и шездесет;
10 Los hijos de Binuy, seiscientos cuarenta y dos.
Синова Ванијевих шест стотина и четрдесет и два;
11 Los hijos de Bebai, seiscientos veintitrés.
Синова Вивајевих шест стотина и двадесет и три;
12 Los hijos de Azgad, mil doscientos veintidos.
Синова Азгадових хиљада и двеста и двадесет и два;
13 Los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y seis.
Синова Адоникамових шест стотина и шездесет и шест;
14 Los hijos de Bigvai, dos mil cincuenta y seis.
Синова Вигвајевих две хиљаде педесет и шест;
15 Los hijos de Adín, cuatrocientos cincuenta y cuatro.
Синова Адинових четири стотине и педесет и четири;
16 Los hijos de Ater, de Ezequías, noventa y ocho.
Синова Атирових од Језекије Двадесет и осам;
17 Los hijos de Bezai, trescientos veintitrés.
Синова Висајевих триста и двадесет и три;
18 Los hijos de Jora, ciento doce.
Синова Јориних сто и дванаест;
19 Los hijos de Hasum, doscientos veintitrés.
Синова Асумових двеста и двадесет и три;
20 Los hijos de Gibbar, noventa y cinco.
Синова Гиварових двадесет и пет;
21 Los hijos de Belén, ciento veintitrés.
Синова витлејемских сто и двадесет и три;
22 Los hombres de Netofa, cincuenta y seis.
Људи из Нетофата педесет и шест;
23 Los varones de Anatot, ciento veintiocho;
Људи из Анатота Сто и двадесет и осам;
24 Los hijos de Azmavet, cuarenta y dos.
Синова азмаветских четрдесет и два;
25 Los hijos de Quiriat-arim, Cafira y Beerot, setecientos cuarenta y tres.
Синова киријат-јаримских, хефирских и виротских седам стотина и четрдесет и три;
26 Los hijos de Ramá y Geba, seiscientos veintiuno.
Синова рамских и гавајских шест стотина и двадесет и један;
27 Los varones de Micmas, ciento veintidós;
Људи из Михмаса сто и двадесет и два;
28 Los hombres de Betel y Hai, doscientos veintitrés.
Људи из Ветиља и Гаја двеста и двадесет и три;
29 Los hijos de Nebo, cincuenta y dos.
Синова невонских педесет и два;
30 Los hijos de Magbis, ciento cincuenta y seis.
Синова Магвисових сто и педесет и шест;
31 Los hijos de la otra Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro.
Синова Елама другог хиљада и двеста и педесет и четири;
32 Los hijos de Harim, trescientos veinte.
Синова Харимових триста и двадесет;
33 Los hijos de Lod, Hadid y Ono, setecientos veinticinco.
Синова лодских, адидских и ононских седам стотина и двадесет и пет;
34 Los hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco.
Синова јерихонских триста и четрдесет и пет;
35 Los hijos de Senaa, tres mil seiscientos treinta.
Синова сенајских три хиљаде и шест стотина и тридесет;
36 Los sacerdotes: los hijos de Jedaías, de la casa de Josué, novecientos setenta y tres.
Свештеника: синова Једанијих од дома Исусовог девет стотина и седамдесет и три;
37 Los hijos de Imer, mil cincuenta y dos.
Синова Имирових хиљада и педесет и два;
38 Los hijos de Pasur, mil doscientos cuarenta y siete.
Синова Пасхорових хиљада и двеста и четрдесет и седам;
39 Los hijos de Harim, mil diecisiete.
Синова Харимових хиљада и седамнаест;
40 Los levitas: los hijos de Josué y Cadmiel, de los hijos de Hodavias, setenta y cuatro.
Левита: синова Исусових и Кадмилових између синова Одујиних седамдесет и четири;
41 Los creadores de música: los hijos de Asaf, ciento veintiocho.
Певача: синова Асафових сто и двадесет и осам;
42 Los hijos de los guardias de la puerta: los hijos de Salum, los hijos de Ater, los hijos de Talmon, los hijos de Acub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai, ciento treinta y nueve.
Синова вратарских: синова Салумових, синова Атирових, синова Талмонових, синова Акувових, синова Атитиних, синова Совајевих, свега сто и тридесет и девет;
43 Los sirvientes del templo: los hijos de Ziha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
Нетинеја: синова Сишиних, синова Асуфиних, синова Таваотових,
44 Los hijos de Queros, los hijos de Siaha, los hijos de Padon,
Синова Киросових, синова Сијајиних, синова Фадонових,
45 Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Acub,
Синова Леваниних, синова Агавиних, синова Акувових,
46 Los hijos de Hagab, los hijos de Salmai, los hijos de Hanán,
Синова Агавових, синова Самлајевих, синова Ананових,
47 Los hijos de Gidel, los hijos de Gahar, los hijos de Reaia,
Синова Гидилових, синова Гарових, синова Реајиних,
48 Los hijos de Rezín, los hijos de Necoda, los hijos de Gazam,
Синова Ресинових, синова Некодиних, синова Газамових,
49 Los hijos de Uza, los hijos de Paseah, los hijos de Besai,
Синова Узиних, синова Фасејиних, синова Висајевих,
50 Los hijos de Asena, los hijos de Meunim, los hijos de Nefusim,
Синова Асениних, синова Меунимових, синова Нефусимових,
51 Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacufa, los hijos de Harhur,
Синова Ваквукових, синова Акуфиних, синова Арурових,
52 Los hijos de Bazlut, los hijos de Mehida, los hijos de Harsa,
Синова Васлитових, синова Меидиних, синова Арсиних,
53 Los hijos de Barcos, los hijos de Sísara, los hijos de Tema,
Синова Варкосових, синова Сисариних, синова Таминих,
54 Los hijos de Nezía, los hijos de Hatifa.
Синова Несијиних, синова Атифиних,
55 Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de soferet, los hijos de Peruda,
Синова слуга Соломунових: синова Сотајевих, синова Соферетових, синова Феридиних,
56 Los hijos de Jaala, los hijos de Darcón, los hijos de Gidel,
Синова Јалиних, синова Дарконових, синова Гидилових,
57 Los hijos de Sefatías, los hijos de Hattil, los hijos de Pochereth-hazzebaim, los hijos de Ami.
Синова Сефатијиних, синова Атилових, синова Фохерета од Севојима, синова Амонових,
58 Todos los Sirvientes y los hijos de los siervos de Salomón eran trescientos noventa y dos.
Свега Нетинеја и синова слуга Соломунових триста и деведесет и два.
59 Y estas fueron las personas que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Adón e Imer. Pero como no tenían conocimiento de las familias de sus padres ni de sus descendientes, no era seguro que fueran israelitas;
И ови пођоше из Тел-Мелеха и Тел-Арисе, Херув, Адан и Имир, али не могоше показати отачки дом свој и семе своје, еда ли су од Израиља,
60 Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cincuenta y dos.
И синови Делајини, синови Товијини, синови Некодини, њих шест стотина и педесет и два;
61 Y de los hijos de los sacerdotes: los hijos de Habaía, los hijos de Cos, los hijos de Barzilai, que estaba casado con una de las hijas de Barzilai de Galaad, y tomaron su nombre.
И од синова свештеничких: синови Авајини, синови Акосови, синови Варзелаја, који се ожени једном између кћери Варзелаја Галађанина, те се прозва њиховим именом.
62 Hicieron una búsqueda de su registro entre las listas de familias, pero sus nombres no estaban a la vista; por eso fueron vistos como impuros y fueron excluidos como sacerdotes.
Они тражише по књигама да би показали род свој, али се не нађоше, зато бише одлучени од свештенства.
63 Y el gobernador dijo que no debían tener las cosas más sagradas para su alimento, hasta que un sacerdote viniera a dar una decisión por Urim y Tumim.
И запрети им Тирсата да не једу од светиње над светињама докле не настане свештеник с Уримом и Тумимом.
64 El número de todas las personas juntas fue cuarenta y dos mil trescientos sesenta.
Свега збора скупа беше четрдесет и две хиљаде и три стотине и шездесет,
65 Así como sus siervos y sus siervas, de los cuales había siete mil trescientos treinta y siete; y tenían doscientos hombres y mujeres para hacer música.
Осим слуга њихових и слушкиња њихових, којих беше седам хиљада и три стотине и тридесет и седам, а међу њима беше двеста певача и певачица.
66 Tenían setecientos treinta y seis caballos, doscientos cuarenta y cinco bestias de transporte,
Имаху седам стотина и тридесет шест коња, двеста и четрдесет и пет масака,
67 Cuatrocientos treinta y cinco camellos, seis mil setecientos veinte asnos.
Четири стотине и тридесет и пет камила, шест хиљада и седам стотина и двадесет магараца.
68 Y algunos de los jefes de familia, cuando llegaron a la casa del Señor que está en Jerusalén, dieron libremente sus riquezas para la reconstrucción del templo de Dios en su lugar:
И неки између домова отачких дошавши к дому Господњем и Јерусалиму приложише драговољно да се гради дом Божји на свом месту.
69 Cada uno, como pudo, dio para el trabajo sesenta y un mil dracmas de oro, cinco mil libras de plata y cien túnicas sacerdotales.
По могућству свом дадоше у ризницу за посао: злата шездесет и једну хиљаду драма, сребра пет хиљада мина, и хаљина свештеничких стотину.
70 Así que los sacerdotes y los levitas y la gente y los cantores y los encargados de las puertas y los sirvientes, tomaron sus lugares en sus pueblos; todo Israel en sus propios pueblos.
И тако се населише свештеници и Левити и неки из народа и певачи и вратари и Нетинеји у градовима својим, и сав Израиљ у својим градовима.