< Esdras 2 >

1 Estas son las personas de las divisiones del reino, entre los que fueron hechos prisioneros por Nabucodonosor, rey de Babilonia, y llevados a Babilonia, quienes regresaron a Jerusalén y Judá, todos a su pueblo;
A oto są ludzie prowincji, którzy wyszli z niewoli i wygnania, uprowadzeni do Babilonu przez Nabuchodonozora, króla Babilonu, a powrócili oni do Jerozolimy i Judy – każdy do swojego miasta.
2 Que fueron con Zorobabel, Josué, Nehemías, Seraías, Reelaias, Mardoqueo, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baana, el número de los hombres del pueblo de Israel:
Przybyli razem z Zorobabelem, Jeszuą, Nehemiaszem, Serajaszem, Reelajaszem, Mardocheuszem, Bilszanem, Misparem, Bigwajem, Rechumem i Baaną. A oto liczba mężczyzn ludu Izraela:
3 Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos.
Synów Parosza – dwa tysiące stu siedemdziesięciu dwóch;
4 Los hijos de Sefatías, trescientos setenta y dos.
Synów Szefatiasza – trzystu siedemdziesięciu dwóch;
5 Los hijos de Ara, setecientos setenta y cinco.
Synów Aracha – siedmiuset siedemdziesięciu pięciu;
6 Los hijos de Pahat-moab, de los hijos de Josué y Joab, dos mil ochocientos doce.
Synów Pachat-Moaba, synów Jeszuy i Joaba – dwa tysiące ośmiuset dwunastu;
7 Los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro.
Synów Elama – tysiąc dwustu pięćdziesięciu czterech;
8 Los hijos de Zatu, novecientos cuarenta y cinco.
Synów Zattua – dziewięciuset czterdziestu pięciu;
9 Los hijos de Zacai, setecientos sesenta.
Synów Zakkaja – siedmiuset sześćdziesięciu;
10 Los hijos de Binuy, seiscientos cuarenta y dos.
Synów Baniego – sześciuset czterdziestu dwóch;
11 Los hijos de Bebai, seiscientos veintitrés.
Synów Bebaja – sześciuset dwudziestu trzech;
12 Los hijos de Azgad, mil doscientos veintidos.
Synów Azgada – tysiąc dwustu dwudziestu dwóch;
13 Los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y seis.
Synów Adonikama – sześciuset sześćdziesięciu sześciu;
14 Los hijos de Bigvai, dos mil cincuenta y seis.
Synów Bigwaja – dwa tysiące pięćdziesięciu sześciu;
15 Los hijos de Adín, cuatrocientos cincuenta y cuatro.
Synów Adina – czterystu pięćdziesięciu czterech;
16 Los hijos de Ater, de Ezequías, noventa y ocho.
Synów Atera, z [linii] Ezechiasza – dziewięćdziesięciu ośmiu;
17 Los hijos de Bezai, trescientos veintitrés.
Synów Besaja – trzystu dwudziestu trzech;
18 Los hijos de Jora, ciento doce.
Synów Jory – stu dwunastu;
19 Los hijos de Hasum, doscientos veintitrés.
Synów Chaszuma – dwustu dwudziestu trzech;
20 Los hijos de Gibbar, noventa y cinco.
Synów Gibbara – dziewięćdziesięciu pięciu;
21 Los hijos de Belén, ciento veintitrés.
Synów z Betlejem – stu dwudziestu trzech;
22 Los hombres de Netofa, cincuenta y seis.
Mężczyzn z Netofy – pięćdziesięciu sześciu;
23 Los varones de Anatot, ciento veintiocho;
Mężczyzn z Anatot – stu dwudziestu ośmiu;
24 Los hijos de Azmavet, cuarenta y dos.
Synów z Azmawet – czterdziestu dwóch;
25 Los hijos de Quiriat-arim, Cafira y Beerot, setecientos cuarenta y tres.
Synów z Kiriat-Jearim, Kefiry i Beerot – siedmiuset czterdziestu trzech;
26 Los hijos de Ramá y Geba, seiscientos veintiuno.
Synów z Rama i Geba – sześciuset dwudziestu jeden;
27 Los varones de Micmas, ciento veintidós;
Mężczyzn z Mikmas – stu dwudziestu dwóch;
28 Los hombres de Betel y Hai, doscientos veintitrés.
Mężczyzn z Betela i Aj – dwustu dwudziestu trzech;
29 Los hijos de Nebo, cincuenta y dos.
Synów Nebo – pięćdziesięciu dwóch;
30 Los hijos de Magbis, ciento cincuenta y seis.
Synów Magbisza – stu pięćdziesięciu sześciu;
31 Los hijos de la otra Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro.
Synów drugiego Elama – tysiąc dwustu pięćdziesięciu czterech;
32 Los hijos de Harim, trescientos veinte.
Synów Charima – trzystu dwudziestu;
33 Los hijos de Lod, Hadid y Ono, setecientos veinticinco.
Synów z Loda, Chadida i Ono – siedmiuset dwudziestu pięciu;
34 Los hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco.
Synów z Jerycha – trzystu czterdziestu pięciu;
35 Los hijos de Senaa, tres mil seiscientos treinta.
Synów Senai – trzy tysiące sześciuset trzydziestu.
36 Los sacerdotes: los hijos de Jedaías, de la casa de Josué, novecientos setenta y tres.
Kapłani: synów Jedajasza, z domu Jeszuy – dziewięciuset siedemdziesięciu trzech;
37 Los hijos de Imer, mil cincuenta y dos.
Synów Immera – tysiąc pięćdziesięciu dwóch;
38 Los hijos de Pasur, mil doscientos cuarenta y siete.
Synów Paszchura – tysiąc dwustu czterdziestu siedmiu;
39 Los hijos de Harim, mil diecisiete.
Synów Charima – tysiąc siedemnastu.
40 Los levitas: los hijos de Josué y Cadmiel, de los hijos de Hodavias, setenta y cuatro.
Lewici: synów Jeszuy i Kadmiela, synów Hodawiasza – siedemdziesięciu czterech.
41 Los creadores de música: los hijos de Asaf, ciento veintiocho.
Śpiewacy: synów Asafa – stu dwudziestu ośmiu.
42 Los hijos de los guardias de la puerta: los hijos de Salum, los hijos de Ater, los hijos de Talmon, los hijos de Acub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai, ciento treinta y nueve.
Synowie odźwiernych: synów Szalluma, synów Atera, synów Talmona, synów Akkuba, synów Chatity, synów Szobaja, wszystkich [razem] – stu trzydziestu dziewięciu.
43 Los sirvientes del templo: los hijos de Ziha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
Netinici: synów Sichy, synów Chasufy, synów Tabbaota;
44 Los hijos de Queros, los hijos de Siaha, los hijos de Padon,
Synów Kerosa, synów Sijachy, synów Padona;
45 Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Acub,
Synów Lebany, synów Hagaby, synów Akkuba;
46 Los hijos de Hagab, los hijos de Salmai, los hijos de Hanán,
Synów Chagaba, synów Szalmaja, synów Chanana;
47 Los hijos de Gidel, los hijos de Gahar, los hijos de Reaia,
Synów Giddela, synów Gachara, synów Reajasza;
48 Los hijos de Rezín, los hijos de Necoda, los hijos de Gazam,
Synów Resina, synów Nekody, synów Gazzama;
49 Los hijos de Uza, los hijos de Paseah, los hijos de Besai,
Synów Uzzy, synów Paseacha, synów Besaja;
50 Los hijos de Asena, los hijos de Meunim, los hijos de Nefusim,
Synów Asny, synów Mehunima, synów Nefusima;
51 Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacufa, los hijos de Harhur,
Synów Bakbuka, synów Chakufy, synów Charchura;
52 Los hijos de Bazlut, los hijos de Mehida, los hijos de Harsa,
Synów Basluta, synów Mechidy, synów Charszy;
53 Los hijos de Barcos, los hijos de Sísara, los hijos de Tema,
Synów Barkosa, synów Sisery, synów Tamacha;
54 Los hijos de Nezía, los hijos de Hatifa.
Synów Nesjacha, synów Chatify;
55 Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de soferet, los hijos de Peruda,
Synów sług Salomona, synów Sotaja, synów Sofereta, synów Perudy;
56 Los hijos de Jaala, los hijos de Darcón, los hijos de Gidel,
Synów Jaali, synów Darkona, synów Giddela;
57 Los hijos de Sefatías, los hijos de Hattil, los hijos de Pochereth-hazzebaim, los hijos de Ami.
Synów Szefatiasza, synów Chattila, synów Pocheret-Hassebaima, synów Amiego;
58 Todos los Sirvientes y los hijos de los siervos de Salomón eran trescientos noventa y dos.
Wszystkich Netinitów oraz synów sług Salomona – trzystu dziewięćdziesięciu dwóch.
59 Y estas fueron las personas que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Adón e Imer. Pero como no tenían conocimiento de las familias de sus padres ni de sus descendientes, no era seguro que fueran israelitas;
A oto ci, którzy wyruszyli z Tel-Melach, Telcharsa, Keruba, Addan i Immer, ale nie mogli wykazać [pochodzenia] domu swoich ojców ani swego potomstwa – czy są z Izraela.
60 Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cincuenta y dos.
Synów Delajasza, synów Tobiasza, synów Nekody – sześciuset pięćdziesięciu dwóch.
61 Y de los hijos de los sacerdotes: los hijos de Habaía, los hijos de Cos, los hijos de Barzilai, que estaba casado con una de las hijas de Barzilai de Galaad, y tomaron su nombre.
A synowie kapłanów: synowie Chobajasza, synowie Kosa, synowie Barzillaja, który pojął za żonę [jedną] z córek Barzillaja Gileadczyka i przybrał jego imię;
62 Hicieron una búsqueda de su registro entre las listas de familias, pero sus nombres no estaban a la vista; por eso fueron vistos como impuros y fueron excluidos como sacerdotes.
Ci szukali swego opisu w rodowodach, ale [go] nie znaleźli. Zostali więc jako nieczyści wykluczeni z kapłaństwa.
63 Y el gobernador dijo que no debían tener las cosas más sagradas para su alimento, hasta que un sacerdote viniera a dar una decisión por Urim y Tumim.
I Tirszata zakazał im spożywać z rzeczy najświętszych, dopóki nie powstanie kapłan z Urim i z Tummim.
64 El número de todas las personas juntas fue cuarenta y dos mil trescientos sesenta.
Całe to zgromadzenie [liczyło] czterdzieści dwa tysiące trzysta sześćdziesiąt [osób];
65 Así como sus siervos y sus siervas, de los cuales había siete mil trescientos treinta y siete; y tenían doscientos hombres y mujeres para hacer música.
Nie licząc ich sług i służących, których było siedem tysięcy trzysta trzydzieści siedem, a między nimi [znajdowało się] dwieście śpiewaków i śpiewaczek.
66 Tenían setecientos treinta y seis caballos, doscientos cuarenta y cinco bestias de transporte,
Koni mieli siedemset trzydzieści sześć, mułów – dwieście czterdzieści pięć;
67 Cuatrocientos treinta y cinco camellos, seis mil setecientos veinte asnos.
Wielbłądów – czterysta trzydzieści pięć, osłów – sześć tysięcy siedemset dwadzieścia.
68 Y algunos de los jefes de familia, cuando llegaron a la casa del Señor que está en Jerusalén, dieron libremente sus riquezas para la reconstrucción del templo de Dios en su lugar:
A [niektórzy] z naczelników rodów, gdy przyszli do domu PANA, który [był] w Jerozolimie, składali dobrowolne [dary], aby odbudować dom Boży na jego miejscu.
69 Cada uno, como pudo, dio para el trabajo sesenta y un mil dracmas de oro, cinco mil libras de plata y cien túnicas sacerdotales.
Według swoich możliwości dali do skarbca na odbudowę sześćdziesiąt jeden tysięcy drachm złota, pięć tysięcy min srebra i sto szat kapłańskich.
70 Así que los sacerdotes y los levitas y la gente y los cantores y los encargados de las puertas y los sirvientes, tomaron sus lugares en sus pueblos; todo Israel en sus propios pueblos.
A więc kapłani, Lewici i [część] ludu oraz śpiewacy, odźwierni i Netinici zamieszkali w swoich miastach, a cała [reszta] Izraela w swoich miastach.

< Esdras 2 >