< Esdras 2 >
1 Estas son las personas de las divisiones del reino, entre los que fueron hechos prisioneros por Nabucodonosor, rey de Babilonia, y llevados a Babilonia, quienes regresaron a Jerusalén y Judá, todos a su pueblo;
Ezek pedig a tartománynak fiai, kik feljöttek vala a rabság foglyai közül, a kiket Nabukodonozor, Babilónia királya, fogva vitetett Babilóniába, s most visszajövének Jeruzsálembe és Júdába, kiki az ő városába.
2 Que fueron con Zorobabel, Josué, Nehemías, Seraías, Reelaias, Mardoqueo, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baana, el número de los hombres del pueblo de Israel:
Kik jövének Zorobábellel, Jésuával, Nehémiással, Serájával, Rélájával, Mordokhaival, Bilsánnal, Miszpárral, Bigvaival, Rehummal, Baanával. Izráel népe férfiainak száma ez:
3 Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos.
Paros fiai kétezerszázhetvenkettő;
4 Los hijos de Sefatías, trescientos setenta y dos.
Sefátja fiai háromszázhetvenkettő;
5 Los hijos de Ara, setecientos setenta y cinco.
Árah fiai hétszázhetvenöt;
6 Los hijos de Pahat-moab, de los hijos de Josué y Joab, dos mil ochocientos doce.
Pahath-Moáb fiai, Jésua és Joáb fiaitól, kétezernyolczszáztizenkettő;
7 Los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro.
Élám fiai ezerkétszázötvennégy;
8 Los hijos de Zatu, novecientos cuarenta y cinco.
Zattu fiai kilenczszáznegyvenöt;
9 Los hijos de Zacai, setecientos sesenta.
Zakkai fiai hétszázhatvan;
10 Los hijos de Binuy, seiscientos cuarenta y dos.
Báni fiai hatszáznegyvenkettő;
11 Los hijos de Bebai, seiscientos veintitrés.
Bébai fiai hatszázhuszonhárom;
12 Los hijos de Azgad, mil doscientos veintidos.
Azgád fiai ezerkétszázhuszonkettő;
13 Los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y seis.
Adónikám fiai hatszázhatvanhat;
14 Los hijos de Bigvai, dos mil cincuenta y seis.
Bigvai fiai kétezerötvenhat;
15 Los hijos de Adín, cuatrocientos cincuenta y cuatro.
Ádin fiai négyszázötvennégy;
16 Los hijos de Ater, de Ezequías, noventa y ocho.
Áter fiai, Ezékiástól, kilenczvennyolcz;
17 Los hijos de Bezai, trescientos veintitrés.
Bésai fiai háromszázhuszonhárom;
18 Los hijos de Jora, ciento doce.
Jórá fiai száztizenkettő;
19 Los hijos de Hasum, doscientos veintitrés.
Hásum fiai kétszázhuszonhárom;
20 Los hijos de Gibbar, noventa y cinco.
Gibbár fiai kilenczvenöt;
21 Los hijos de Belén, ciento veintitrés.
Bethlehem fiai százhuszonhárom;
22 Los hombres de Netofa, cincuenta y seis.
Netófah férfiai ötvenhat;
23 Los varones de Anatot, ciento veintiocho;
Anathóth férfiai százhuszonnyolcz;
24 Los hijos de Azmavet, cuarenta y dos.
Azmáveth fiai negyvenkettő;
25 Los hijos de Quiriat-arim, Cafira y Beerot, setecientos cuarenta y tres.
Kirjáth-Árim, Kefira és Beéróth fiai hétszáznegyvenhárom;
26 Los hijos de Ramá y Geba, seiscientos veintiuno.
Ráma és Géba fiai hatszázhuszonegy;
27 Los varones de Micmas, ciento veintidós;
Mikmás férfiai százhuszonkettő;
28 Los hombres de Betel y Hai, doscientos veintitrés.
Béthel és Ái férfiai kétszázhuszonhárom;
29 Los hijos de Nebo, cincuenta y dos.
Nebó fiai ötvenkettő;
30 Los hijos de Magbis, ciento cincuenta y seis.
Magbis fiai százötvenhat;
31 Los hijos de la otra Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro.
A másik Élám fiai ezerkétszázötvennégy;
32 Los hijos de Harim, trescientos veinte.
Hárim fiai háromszázhúsz;
33 Los hijos de Lod, Hadid y Ono, setecientos veinticinco.
Lód, Hádid és Ónó fiai hétszázhuszonöt;
34 Los hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco.
Jérikó fiai háromszáznegyvenöt;
35 Los hijos de Senaa, tres mil seiscientos treinta.
Szenáa fiai háromezerhatszázharmincz;
36 Los sacerdotes: los hijos de Jedaías, de la casa de Josué, novecientos setenta y tres.
A papok: Jedája fiai, Jésua családjából, kilenczszázhetvenhárom;
37 Los hijos de Imer, mil cincuenta y dos.
Immér fiai ezerötvenkettő;
38 Los hijos de Pasur, mil doscientos cuarenta y siete.
Pashur fiai ezerkétszáznegyvenhét;
39 Los hijos de Harim, mil diecisiete.
Hárim fiai ezertizenhét;
40 Los levitas: los hijos de Josué y Cadmiel, de los hijos de Hodavias, setenta y cuatro.
A Léviták: Jésuának és Kadmiélnek fiai, Hodávia fiaitól, hetvennégy.
41 Los creadores de música: los hijos de Asaf, ciento veintiocho.
Az énekesek: Asáf fiai százhuszonnyolcz;
42 Los hijos de los guardias de la puerta: los hijos de Salum, los hijos de Ater, los hijos de Talmon, los hijos de Acub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai, ciento treinta y nueve.
A kapunállók fiai: Sallum fiai, Ater fiai, Talmón fiai, Akkub fiai, Hatita fiai, Sóbai fiai, összesen százharminczkilencz.
43 Los sirvientes del templo: los hijos de Ziha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
A Léviták szolgái: Siha fiai, Hasufa fiai, Tabbaóth fiai;
44 Los hijos de Queros, los hijos de Siaha, los hijos de Padon,
Kérósz fiai, Sziaha fiai, Pádón fiai,
45 Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Acub,
Lebána fiai, Hagába fiai, Akkub fiai,
46 Los hijos de Hagab, los hijos de Salmai, los hijos de Hanán,
Hágáb fiai, Salmai fiai, Hanán fiai,
47 Los hijos de Gidel, los hijos de Gahar, los hijos de Reaia,
Giddél fiai, Gahar fiai, Reája fiai,
48 Los hijos de Rezín, los hijos de Necoda, los hijos de Gazam,
Resin fiai, Nekóda fiai, Gazzám fiai,
49 Los hijos de Uza, los hijos de Paseah, los hijos de Besai,
Uzza fiai, Pászéah fiai, Bészai fiai,
50 Los hijos de Asena, los hijos de Meunim, los hijos de Nefusim,
Aszna fiai, Meunim fiai, Nefiszim fiai.
51 Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacufa, los hijos de Harhur,
Bakbuk fiai, Hakufa fiai, Harhur fiai,
52 Los hijos de Bazlut, los hijos de Mehida, los hijos de Harsa,
Basluth fiai, Mehida fiai, Harsa fiai,
53 Los hijos de Barcos, los hijos de Sísara, los hijos de Tema,
Barkósz fiai, Sziszera fiai, Temah fiai,
54 Los hijos de Nezía, los hijos de Hatifa.
Nesiah fiai, Hatifa fiai;
55 Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de soferet, los hijos de Peruda,
Salamon szolgáinak fiai: Szótai fiai, Haszszófereth fiai, Peruda fiai,
56 Los hijos de Jaala, los hijos de Darcón, los hijos de Gidel,
Jaalá fiai, Darkón fiai, Giddél fiai,
57 Los hijos de Sefatías, los hijos de Hattil, los hijos de Pochereth-hazzebaim, los hijos de Ami.
Sefátia fiai, Hattil fiai, Pókhereth-Hássebaim fiai, Ámi fiai.
58 Todos los Sirvientes y los hijos de los siervos de Salomón eran trescientos noventa y dos.
Összesen a Léviták szolgái és a Salamon szolgáinak fiai háromszázkilenczvenkettő.
59 Y estas fueron las personas que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Adón e Imer. Pero como no tenían conocimiento de las familias de sus padres ni de sus descendientes, no era seguro que fueran israelitas;
És ezek, a kik feljövének Tél-Melahból, Tél-Harsából, Kerub-Addán-Immérből, de nem mondhatták meg családjukat és eredetüket, hogy Izráel közül valók-é:
60 Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cincuenta y dos.
Delája fiai, Tóbiás fiai, Nekóda fiai hatszázötvenkettő.
61 Y de los hijos de los sacerdotes: los hijos de Habaía, los hijos de Cos, los hijos de Barzilai, que estaba casado con una de las hijas de Barzilai de Galaad, y tomaron su nombre.
És a papok fiai közül: Habája fiai, Hakkós fiai, Barzillai fiai, ki a Gileádbeli Barzillai leányai közül vett magának feleséget, és ezek nevéről nevezteték;
62 Hicieron una búsqueda de su registro entre las listas de familias, pero sus nombres no estaban a la vista; por eso fueron vistos como impuros y fueron excluidos como sacerdotes.
Ezek keresték írásukat, tudniillik a nemzetségök könyvét, de nem találák, miért is kirekesztetének a papságból;
63 Y el gobernador dijo que no debían tener las cosas más sagradas para su alimento, hasta que un sacerdote viniera a dar una decisión por Urim y Tumim.
És megmondá nékik a király helytartója, hogy ne egyenek a szentséges áldozatból, mígnem pap ítél az Urimmal és Tummimmal.
64 El número de todas las personas juntas fue cuarenta y dos mil trescientos sesenta.
Mind az egész gyülekezet együtt negyvenkétezerháromszázhatvan.
65 Así como sus siervos y sus siervas, de los cuales había siete mil trescientos treinta y siete; y tenían doscientos hombres y mujeres para hacer música.
Szolgáikon és szolgálóikon kivül – ezek száma hétezerháromszázharminczhét – valának nékik énekes férfiaik és asszonyaik kétszázan.
66 Tenían setecientos treinta y seis caballos, doscientos cuarenta y cinco bestias de transporte,
Lovaik hétszázharminczhat, öszvéreik kétszáznegyvenöt;
67 Cuatrocientos treinta y cinco camellos, seis mil setecientos veinte asnos.
Tevéik négyszázharminczöt, hatezerhétszázhúsz szamárral.
68 Y algunos de los jefes de familia, cuando llegaron a la casa del Señor que está en Jerusalén, dieron libremente sus riquezas para la reconstrucción del templo de Dios en su lugar:
A családfők közül pedig, mikor megérkezének az Úr házához, mely Jeruzsálemben van, némelyek önkénytesen adakozának az Isten házára, hogy fölépítenék azt az ő helyén;
69 Cada uno, como pudo, dio para el trabajo sesenta y un mil dracmas de oro, cinco mil libras de plata y cien túnicas sacerdotales.
Tehetségök szerint adának az építés költségére aranyban hatvanegyezer dárikot, s ezüstben ötezer mánét, és száz papi ruhát.
70 Así que los sacerdotes y los levitas y la gente y los cantores y los encargados de las puertas y los sirvientes, tomaron sus lugares en sus pueblos; todo Israel en sus propios pueblos.
És lakozának mind a papok, mind a Léviták, mind a nép fiai, mind az énekesek, mind a kapunállók, mind a Léviták szolgái városaikban, s így az egész Izráel a maga városaiban vala.