< Esdras 2 >
1 Estas son las personas de las divisiones del reino, entre los que fueron hechos prisioneros por Nabucodonosor, rey de Babilonia, y llevados a Babilonia, quienes regresaron a Jerusalén y Judá, todos a su pueblo;
Und dies sind die Kinder der Landschaft Juda, welche aus der Gefangenschaft der Weggeführten, die Nebukadnezar, der König von Babel, nach Babel weggeführt hatte, hinaufzogen, und die nach Jerusalem und Juda zurückkehrten, ein jeder in seine Stadt,
2 Que fueron con Zorobabel, Josué, Nehemías, Seraías, Reelaias, Mardoqueo, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baana, el número de los hombres del pueblo de Israel:
welche kamen mit Serubbabel, Jeschua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mordokai, Bilschan, Mispar, Bigwai, Rechum, Baana. Zahl der Männer des Volkes Israel:
3 Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos.
Die Söhne Parhosch', zweitausend einhundertzweiundsiebzig.
4 Los hijos de Sefatías, trescientos setenta y dos.
Die Söhne Schephatjas, dreihundertzweiundsiebzig;
5 Los hijos de Ara, setecientos setenta y cinco.
die Söhne Arachs, siebenhundertfünfundsiebzig;
6 Los hijos de Pahat-moab, de los hijos de Josué y Joab, dos mil ochocientos doce.
die Söhne Pachath-Moabs, von den Söhnen Jeschuas und Joabs, zweitausend achthundertzwölf;
7 Los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro.
die Söhne Elams, tausend zweihundertvierundfünfzig;
8 Los hijos de Zatu, novecientos cuarenta y cinco.
die Söhne Sattus, neunhundertfünfundvierzig;
9 Los hijos de Zacai, setecientos sesenta.
die Söhne Sakkais, siebenhundertsechzig;
10 Los hijos de Binuy, seiscientos cuarenta y dos.
die Söhne Banis, sechshundertzweiundvierzig;
11 Los hijos de Bebai, seiscientos veintitrés.
die Söhne Bebais, sechshundertdreiundzwanzig;
12 Los hijos de Azgad, mil doscientos veintidos.
die Söhne Asgads, tausend zweihundertzweiundzwanzig;
13 Los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y seis.
die Söhne Adonikams, sechshundertsechsundsechzig;
14 Los hijos de Bigvai, dos mil cincuenta y seis.
die Söhne Bigwais, zweitausend sechsundfünfzig;
15 Los hijos de Adín, cuatrocientos cincuenta y cuatro.
die Söhne Adins, vierhundertvierundfünfzig;
16 Los hijos de Ater, de Ezequías, noventa y ocho.
die Söhne Aters, von Jehiskia, achtundneunzig;
17 Los hijos de Bezai, trescientos veintitrés.
die Söhne Bezais, dreihundertdreiundzwanzig;
18 Los hijos de Jora, ciento doce.
die Söhne Jorahs, hundertzwölf;
19 Los hijos de Hasum, doscientos veintitrés.
die Söhne Haschums, zweihundertdreiundzwanzig;
20 Los hijos de Gibbar, noventa y cinco.
die Söhne Gibbars, fünfundneunzig;
21 Los hijos de Belén, ciento veintitrés.
die Söhne Bethlehems, hundertdreiundzwanzig;
22 Los hombres de Netofa, cincuenta y seis.
die Männer von Netopha, sechsundfünfzig;
23 Los varones de Anatot, ciento veintiocho;
die Männer von Anathoth, hundertachtundzwanzig;
24 Los hijos de Azmavet, cuarenta y dos.
die Söhne Asmaweths, zweiundvierzig;
25 Los hijos de Quiriat-arim, Cafira y Beerot, setecientos cuarenta y tres.
die Söhne Kirjath-Arims, Kephiras und Beeroths, siebenhundertdreiundvierzig;
26 Los hijos de Ramá y Geba, seiscientos veintiuno.
die Söhne Ramas und Gebas, sechshunderteinundzwanzig;
27 Los varones de Micmas, ciento veintidós;
die Männer von Mikmas, hundertzweiundzwanzig;
28 Los hombres de Betel y Hai, doscientos veintitrés.
die Männer von Bethel und Ai, zweihundertdreiundzwanzig;
29 Los hijos de Nebo, cincuenta y dos.
die Söhne Nebos, zweiundfünfzig;
30 Los hijos de Magbis, ciento cincuenta y seis.
die Söhne Magbisch', hundertsechsundfünfzig;
31 Los hijos de la otra Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro.
die Söhne des anderen Elam, tausend zweihundertvierundfünfzig;
32 Los hijos de Harim, trescientos veinte.
die Söhne Harims, dreihundertzwanzig;
33 Los hijos de Lod, Hadid y Ono, setecientos veinticinco.
die Söhne Lods, Hadids und Onos, siebenhundertfünfundzwanzig;
34 Los hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco.
die Söhne Jerechos, dreihundertfünfundvierzig;
35 Los hijos de Senaa, tres mil seiscientos treinta.
die Söhne Senaas, dreitausend sechshundertdreißig.
36 Los sacerdotes: los hijos de Jedaías, de la casa de Josué, novecientos setenta y tres.
Die Priester: die Söhne Jedajas, vom Hause Jeschua, neunhundertdreiundsiebzig;
37 Los hijos de Imer, mil cincuenta y dos.
die Söhne Immers, tausend zweiundfünfzig;
38 Los hijos de Pasur, mil doscientos cuarenta y siete.
die Söhne Paschchurs, tausend zweihundertsiebenundvierzig;
39 Los hijos de Harim, mil diecisiete.
die Söhne Harims, tausend und siebzehn.
40 Los levitas: los hijos de Josué y Cadmiel, de los hijos de Hodavias, setenta y cuatro.
Die Leviten: die Söhne Jeschuas und Kadmiels, von den Söhnen Hodawjas, vierundsiebzig. -
41 Los creadores de música: los hijos de Asaf, ciento veintiocho.
Die Sänger: die Söhne Asaphs, hundertachtundzwanzig. -
42 Los hijos de los guardias de la puerta: los hijos de Salum, los hijos de Ater, los hijos de Talmon, los hijos de Acub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai, ciento treinta y nueve.
Die Söhne der Torhüter: die Söhne Schallums, die Söhne Aters, die Söhne Talmons, die Söhne Akkubs, die Söhne Hatitas, die Söhne Schobais, allesamt hundertneununddreißig.
43 Los sirvientes del templo: los hijos de Ziha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
Die Nethinim: die Söhne Zichas, die Söhne Hasuphas, die Söhne Tabbaoths,
44 Los hijos de Queros, los hijos de Siaha, los hijos de Padon,
die Söhne Keros', die Söhne Siahas, die Söhne Padons,
45 Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Acub,
die Söhne Lebanas, die Söhne Hagabas, die Söhne Akkubs,
46 Los hijos de Hagab, los hijos de Salmai, los hijos de Hanán,
die Söhne Hagabs, die Söhne Schalmais, die Söhne Hanans,
47 Los hijos de Gidel, los hijos de Gahar, los hijos de Reaia,
die Söhne Giddels, die Söhne Gachars, die Söhne Reajas,
48 Los hijos de Rezín, los hijos de Necoda, los hijos de Gazam,
die Söhne Rezins, die Söhne Nekodas, die Söhne Gassams,
49 Los hijos de Uza, los hijos de Paseah, los hijos de Besai,
die Söhne Ussas, die Söhne Paseachs, die Söhne Besais,
50 Los hijos de Asena, los hijos de Meunim, los hijos de Nefusim,
die Söhne Asnas, die Söhne der Meunim, die Söhne der Nephisim,
51 Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacufa, los hijos de Harhur,
die Söhne Bakbuks, die Söhne Hakuphas, die Söhne Harchurs,
52 Los hijos de Bazlut, los hijos de Mehida, los hijos de Harsa,
die Söhne Bazluths, die Söhne Mechidas, die Söhne Harschas,
53 Los hijos de Barcos, los hijos de Sísara, los hijos de Tema,
die Söhne Barkos', die Söhne Siseras, die Söhne Tamachs,
54 Los hijos de Nezía, los hijos de Hatifa.
die Söhne Neziachs, die Söhne Hatiphas.
55 Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de soferet, los hijos de Peruda,
Die Söhne der Knechte Salomos: die Söhne Sotais, die Söhne Sophereths, die Söhne Perudas,
56 Los hijos de Jaala, los hijos de Darcón, los hijos de Gidel,
die Söhne Jaalas, die Söhne Darkons, die Söhne Giddels,
57 Los hijos de Sefatías, los hijos de Hattil, los hijos de Pochereth-hazzebaim, los hijos de Ami.
die Söhne Schephatjas, die Söhne Hattils, die Söhne Pokereths-Hazzebaim, die Söhne Amis.
58 Todos los Sirvientes y los hijos de los siervos de Salomón eran trescientos noventa y dos.
Alle Nethinim und Söhne der Knechte Salomos: dreihundertzweiundneunzig.
59 Y estas fueron las personas que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Adón e Imer. Pero como no tenían conocimiento de las familias de sus padres ni de sus descendientes, no era seguro que fueran israelitas;
Und diese sind es, die aus Tel-Melach, Tel-Harscha, Kerub, Addan, Immer hinaufzogen; aber sie konnten ihr Vaterhaus und ihre Abkunft nicht angeben, ob sie aus Israel wären:
60 Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cincuenta y dos.
die Söhne Delajas, die Söhne Tobijas, die Söhne Nekodas, sechshundertzweiundfünfzig.
61 Y de los hijos de los sacerdotes: los hijos de Habaía, los hijos de Cos, los hijos de Barzilai, que estaba casado con una de las hijas de Barzilai de Galaad, y tomaron su nombre.
Und von den Söhnen der Priester: die Söhne Habajas, die Söhne Hakkoz', die Söhne Barsillais, der ein Weib von den Töchtern Barsillais, des Gileaditers, genommen hatte und nach ihrem Namen genannt wurde.
62 Hicieron una búsqueda de su registro entre las listas de familias, pero sus nombres no estaban a la vista; por eso fueron vistos como impuros y fueron excluidos como sacerdotes.
Diese suchten ihr Geschlechtsregisterverzeichnis, aber es wurde nicht gefunden; und sie wurden von dem Priestertum als unrein ausgeschlossen.
63 Y el gobernador dijo que no debían tener las cosas más sagradas para su alimento, hasta que un sacerdote viniera a dar una decisión por Urim y Tumim.
Und der Tirsatha sprach zu ihnen, daß sie von dem Hochheiligen nicht essen dürften, bis ein Priester für die Urim und die Thummim aufstände.
64 El número de todas las personas juntas fue cuarenta y dos mil trescientos sesenta.
Die ganze Versammlung insgesamt war zweiundvierzigtausend dreihundertsechzig,
65 Así como sus siervos y sus siervas, de los cuales había siete mil trescientos treinta y siete; y tenían doscientos hombres y mujeres para hacer música.
außer ihren Knechten und ihren Mägden; dieser waren siebentausend dreihundertsiebenunddreißig. Und sie hatten noch zweihundert Sänger und Sängerinnen.
66 Tenían setecientos treinta y seis caballos, doscientos cuarenta y cinco bestias de transporte,
Ihrer Rosse waren siebenhundertsechsunddreißig, ihrer Maultiere zweihundertfünfundvierzig,
67 Cuatrocientos treinta y cinco camellos, seis mil setecientos veinte asnos.
ihrer Kamele vierhundertfünfunddreißig, der Esel sechstausend siebenhundertzwanzig.
68 Y algunos de los jefes de familia, cuando llegaron a la casa del Señor que está en Jerusalén, dieron libremente sus riquezas para la reconstrucción del templo de Dios en su lugar:
Und als sie zum Hause Jehovas in Jerusalem kamen, gaben einige von den Häuptern der Väter freiwillig für das Haus Gottes, um es an seiner Stätte aufzurichten.
69 Cada uno, como pudo, dio para el trabajo sesenta y un mil dracmas de oro, cinco mil libras de plata y cien túnicas sacerdotales.
Nach ihrem Vermögen gaben sie für den Schatz des Werkes: an Gold einundsechzigtausend Dariken und an Silber fünftausend Minen, und hundert Priesterleibröcke.
70 Así que los sacerdotes y los levitas y la gente y los cantores y los encargados de las puertas y los sirvientes, tomaron sus lugares en sus pueblos; todo Israel en sus propios pueblos.
Und die Priester und die Leviten und die aus dem Volke und die Sänger und die Torhüter und die Nethinim wohnten in ihren Städten; und ganz Israel wohnte in seinen Städten.