< Éxodo 37 >
1 Y Bezaleel hizo el cofre del pacto de madera de acacia, de dos codos y medio de longitud, un codo y medio de ancho y un codo y medio de altura;
And Bezalel made the ark of acacia wood; two cubits and a half was the length of it, and a cubit and a half the breadth of it, and a cubit and a half the height of it.
2 Y lo cubrió por dentro y por fuera con el mejor oro, y poniendo un borde de oro alrededor de él.
And he overlaid it with pure gold inside and outside, and made a crown of gold to it round about.
3 E hizo cuatro anillos de oro para sus cuatro ángulos, dos de un lado y dos del otro,
And he cast four rings of gold for it, in the four feet of it, even two rings on the one side of it, and two rings on the other side of it.
4 Y varillas del mismo palo de acacia chapado en oro.
And he made staves of acacia wood, and overlaid them with gold.
5 Estas varas metió en los anillos a los lados del cofre del pacto, para poder levantarlo.
And he put the staves into the rings on the sides of the ark, to bear the ark.
6 E hizo la cubierta todo de oro, de dos codos y medio, y de codo y medio de ancho.
And he made a mercy-seat of pure gold, two cubits and a half the length of it, and a cubit and a half the breadth of it.
7 E hizo dos querubines de oro, labrados a martillo, a los dos extremos del propiciatorio;
And he made two cherubim of gold, of beaten work he made them, at the two ends of the mercy-seat,
8 Colocando uno en un extremo y uno en el otro; los querubines fueron parte del propiciatorio.
one cherub at the one end, and one cherub at the other end, of one piece with the mercy-seat. He made the cherubim at the two ends of it.
9 Y sus alas estaban extendidas sobre la cubierta; los rostros de los querubines estaban uno enfrente del otro y de frente al propiciatorio.
And the cherubim spread out their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, with their faces one to another. The faces of the cherubim were toward the mercy-seat.
10 E hizo la mesa de madera de acacia, de dos codos de largo, un codo de ancho y un codo y medio de altura;
And he made the table of acacia wood, two cubits the length of it, and a cubit the breadth of it, and a cubit and a half the height of it.
11 La cubrió con el mejor oro y poniendo un borde de oro alrededor de él.
And he overlaid it with pure gold, and made thereunto a crown of gold round about.
12 Y él hizo un marco alrededor de él, tan ancho como la mano de un hombre, bordeado de oro por todas partes.
And he made to it a border of a handbreadth round about, and made a golden crown to the border of it round about.
13 E hizo cuatro anillos de oro, y puso los anillos en los ángulos de sus cuatro patas.
And he cast four rings of gold for it, and put the rings in the four corners that were on the four feet of it,
14 Los anillos se fijaron debajo del marco para tomar las varillas con las que se debía levantar la mesa.
close by the border were the rings, the places for the staves to bear the table.
15 Las barras para levantar la mesa las hizo de madera de acacia chapada en oro.
And he made the staves of acacia wood, and overlaid them with gold, to bear the table.
16 Y todos los vasos de mesa, los platos y las cucharas y los tazones, y las copas para los líquidos, hizo del mejor oro.
And he made the vessels which were upon the table, the dishes of it, and the spoons of it, and the bowls of it, and the flagons of it, with which to pour out, of pure gold.
17 Entonces él hizo el candelabro, del mejor oro; su base y su columna eran de oro martillado; sus copas, capullos y flores estaban hechos del mismo metal:
And he made the lampstand of pure gold. He made the lampstand of beaten work, even its base, and its shaft, its cups, its knobs, and its flowers, were of one piece with it.
18 Tenía seis ramas que salían de sus lados, tres de un lado y tres del otro;
And there were six branches going out of the sides of it, three branches of the lampstand out of the one side of it, and three branches of the lampstand out of the other side of it,
19 Cada rama tiene tres copas hechas como flores de almendro, cada copa con un capullo y una flor en todas las ramas;
three cups made like almond-blossoms in one branch, a knob and a flower, and three cups made like almond-blossoms in the other branch, a knob and a flower, so for the six branches going out of the lampstand.
20 Y en su columna, cuatro copas como flores de almendro, cada una con su capullo y su flor;
And in the lampstand were four cups made like almond-blossoms, the knobs of it, and the flowers of it,
21 Y cada uno de los tres pares de brazos que salían del candelabro tenían un capullo, para las seis ramas de el.
and a knob under two branches of one piece with it, and a knob under two branches of one piece with it, and a knob under two branches of one piece with it, for the six branches going out of it.
22 Los capullos y las ramas estaban hechos del mismo metal, todos juntos una obra completa del mejor oro martillado.
Their knobs and their branches were of one piece with it. The whole of it was one beaten work of pure gold.
23 E hizo los siete vasos para las lámparas, y despabiladeras y todos los instrumentos necesarios para ella, de oro.
And he made the lamps of it, seven, and the snuffers of it, and the snuff dishes of it, of pure gold.
24 Un talento del mejor oro fue utilizado para la fabricación de él y sus utensilios.
He made it of a talent of pure gold, and all the vessels of it.
25 E hizo el altar del incienso, usando la misma madera de acacia; era cuadrado, de un codo de largo y un codo de ancho y dos codos de alto; los cuernos hechos de la misma madera.
And he made the altar of incense of acacia wood: a cubit was the length of it, and a cubit the breadth of it, foursquare, and two cubits was the height of it. The horns of it were of one piece with it.
26 La parte superior, los lados y los cuernos estaban cubiertos con el mejor oro; y él puso un borde de oro alrededor de él.
And he overlaid it with pure gold, the top of it, and the sides of it round about, and the horns of it. And he made to it a crown of gold round about.
27 E hizo dos anillos de oro, colocándolos en los dos lados opuestos debajo del borde, para tomar las varillas para levantarlo.
And he made for it two golden rings under the crown of it, upon the two ribs of it, upon the two sides of it, for places for staves with which to bear it.
28 Las varillas que hizo de la misma madera de acacia, chapado con oro.
And he made the staves of acacia wood, and overlaid them with gold.
29 Y él hizo el aceite sagrado y el incienso de perfume puro, según el arte del perfumista.
And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, after the art of the perfumer.