< Éxodo 27 >
1 Y harás un altar de madera de acacia, un altar cuadrado, de cinco codos de largo, cinco codos de ancho y tres codos de alto.
Make an altar of acacia wood. It is to be square and measure five cubits long by five cubits wide by three cubits high.
2 Pon cuernos en los cuatro ángulos de la misma, hechos de la misma madera, chapado con bronce.
Make horns for each of its corners, all one piece with the altar, and cover the whole altar with bronze.
3 Y harás todos sus vasos, las cestas para quitar las cenizas del fuego, las palas, los tazones, los tenedores y los braceros.
Make all its utensils of bronze: buckets for removing ashes, shovels, sprinkling bowls, meat forks, and firepans.
4 Y haz una parrilla de bronce, con cuatro anillos de bronce en sus cuatro ángulos.
Make a bronze mesh grate for it with a bronze ring on each of its corners.
5 Y pon la parrilla debajo de la estantería alrededor del altar, para que la parrilla se eleve hasta la mitad del altar.
Put the grate under the ledge of the altar, so that the mesh comes halfway down the altar.
6 Y haz varas para el altar, de madera dura, chapada de bronce.
Make poles of acacia wood for the altar and cover them with bronze.
7 Y pon las varillas a través de los anillos en los dos lados opuestos del altar, para levantarlo.
The poles are to be placed in the rings so that the poles are on either side of the altar when it is carried.
8 El altar será hueco, revestido de madera; hazlo desde el diseño que viste en la montaña.
Make the altar hollow, using boards, just as you were shown on the mountain.
9 Y habrá un espacio abierto alrededor de la casa, con cortinas para su lado sur del mejor lino, de cien codos de largo.
Make a courtyard for the Tabernacle. For the south side of the courtyard make curtains of finely-spun linen, a hundred cubits long on one side,
10 Sus veinte columnas y sus veinte basas serán de bronce; los ganchos de los pilares y sus anillos serán de plata.
with twenty posts and twenty bronze stands, with silver hooks and bands on the posts.
11 Y del lado del norte, de la misma manera, cortinas de cien codos de longitud, con veinte columnas de bronce sobre basas de bronce; sus ganchos y sus anillos serán de plata.
Similarly there are to be curtains placed on the north side in an identical arrangement.
12 Y para el espacio abierto del lado del oeste, los cortinados serán de cincuenta codos de ancho, con diez columnas y diez basas;
The curtains for the west side of the courtyard are to be fifty cubits wide, with ten posts and ten stands.
13 Y en el lado este el espacio será de cincuenta codos de ancho.
The east side of the courtyard that faces the sunrise is to be fifty cubits wide.
14 De un lado de la puerta habrá cortinas de quince codos de largo, con tres columnas y tres basas;
Make the curtains on one side fifteen cubits long, with three posts and three stands,
15 Y del otro lado, cortinas de quince codos de longitud, con tres columnas y tres basas.
and the curtains on the other side just the same.
16 Y a través de la entrada, un velo de veinte codos del mejor lino, hecho de costura de azul, púrpura y rojo, con cuatro columnas y cuatro basas.
The entrance to the courtyard is to be twenty cubits wide, with a curtain embroidered with blue, purple, and crimson thread, and finely-spun linen, held up by four posts and four stands.
17 Todas las columnas alrededor del espacio abierto serán de plata, con ganchos de plata y basas de bronce.
All the posts around the courtyard are to have silver bands, silver hooks, and bronze stands.
18 El espacio abierto será de cien codos de largo, cincuenta codos de ancho, con lados de cinco codos de alto, cortados con el mejor lino, con basas de bronce.
The whole courtyard is to be a hundred cubits long and fifty cubits wide, with curtains made of finely-spun linen five cubits high, and with bronze stands.
19 Todos los instrumentos para la obra de la Casa, y todos sus clavos, y los clavos del espacio abierto serán de bronce.
All the rest of the equipment used in the Tabernacle, including its tent pegs and those for the courtyard, are to be made of bronze.
20 Ordena a los hijos de Israel que te den aceite de oliva limpio para las luces, para que una luz permanezca encendida allí en todo momento.
You are to order the Israelites to bring you pure, hand-pressed olive oil for the lamps so they can go on burning, giving light.
21 Aarón y sus hijos deben poner esto en orden, tarde y mañana, para que ardan delante de Señor, dentro de la tienda de reunión, fuera del velo que está delante del cofre del pacto; esto debe ser un orden para siempre, de generación en generación, para ser guardado por los hijos de Israel.
In the Tent of Meeting, outside the veil in front of the Testimony, Aaron and his sons are to keep the lamps burning in the Lord's presence from evening until morning. This requirement is to be observed by the Israelites for all generations.