< Ester 10 >
1 Y el rey Asuero impuso un impuesto sobre la tierra y sobre las islas del mar.
Написа же царь по всему царствию своему, еже на земли и на мори,
2 Y todos sus actos de poder y su gran fuerza y la historia completa del lugar elevado que el rey dio a Mardoqueo, ¿no están registrados en el libro de la historia de los reyes de Media y Persia?
и силу свою, и мужественная исправления, богатство же и славу царствия своего: се, писана суть в книзе царей Персских и Мидских, на память.
3 Para Mardoqueo, el judío, era superado solo por el rey Asuero, y grande entre los judíos y respetado por el cuerpo de sus compatriotas; trabajando por el bien de su pueblo, y diciendo palabras de paz a toda su simiente.
Мардохей бо вторый бе по цари Артаксерксе, и велик бе во царствии и прославлен от Иудей и любимь, поведаше содеянная всему языку своему.