< Colosenses 4 >

1 Maestros, denle a sus siervos justicia y equidad, conscientes de que tienen un Maestro en el cielo.
Masters, afford to your servants what is just and equal, knowing that you also have a Master in the heavens.
2 Perseveren a orar en todo momento, velando con acción de gracias;
Continue instant in prayer, watching in it with thanksgiving;
3 Y haciendo oración por nosotros, para que Dios nos dé una puerta abierta para la predicación de la palabra, el misterio de Cristo, por el cual estoy ahora encadenado;
at the same time, also, praying for us, that God would open to us a door of utterance, to speak the secret of Christ, for which, indeed, I am in bonds;
4 Para que pueda dejarlo en claro, como debo hacerlo.
that I may make it manifest, as I ought to speak.
5 Sean prudentes en su comportamiento con los que están afuera, haciendo un buen uso del tiempo.
Walk in wisdom toward them who are without, gaining time.
6 Deje que su charla sea con gracia, mezclada con sal, para que pueda dar una respuesta a todos.
Let your speech be always with gracefulness, seasoned with salt, knowing how you ought to answer every one.
7 Tíquico te dará noticias de todos mis asuntos: es un hermano querido y verdadero siervo y ayudador en la palabra;
All things concerning me, Tychicus, a beloved brother, and faithful minister, and fellow-servant in the Lord, will make known to you;
8 Y se los lo he enviado para este fin, para que tengan noticias de cómo somos, y para que él les dé consuelo a su corazón;
whom I have sent to you for this very purpose, that he may know your affairs, and comfort your hearts:
9 Y con él he enviado a Onésimo, el verdadero y querido hermano, que es uno de ustedes. Ellos les darán noticias de todo lo que está sucediendo aquí.
with Onesimus, a faithful and beloved brother, who is from you. They will make known to you all things which are done here.
10 Aristarco, mi hermano-prisionero, los saluda, y Marcos, un pariente de Bernabé (sobre quien te han dado órdenes: si viene a ustedes sé amable con él),
Aristarchus, my fellow-prisoner, salutes you; and Mark, the nephew of Barnabas, concerning whom you go orders: if he come to you, receive him--
11 Y Jesús, cuyo otro nombre es Justo; estos son de la circuncisión: son mis únicos hermanos trabajadores para el reino de Dios, que me han consolado.
and Jesus, who is called Justus, who are of the circumcision. These, alone, are laborers with me for the kingdom of God, who has been a consolation to me.
12 Epafras, que es uno de ustedes, un siervo de Cristo Jesús, les envía saludos, siempre pensando en ustedes en sus oraciones, para que puedan estén firmes y completamente seguros de todo el propósito de Dios.
Epaphras, who came from you, a servant of Christ, salutes you; at all times fervently striving for you by prayers, that you may stand perfect and complete in the whole will of God.
13 Porque doy testimonio de él, que él se ha angustiado mucho por ustedes y por los que están en Laodicea y en Hierápolis.
For I bear him witness, that he has much affection for you, and for them in Laodicea, and for them in Hierapolis.
14 Lucas, nuestro querido amigo médico, y Demas, les envían saludos.
Luke, the beloved physician, and Demas, salute you.
15 Dale mi amor a los hermanos en Laodicea y a Ninfas y la iglesia que está en su casa.
Salute the brethren in Laodicea; and Nymphas, and the congregation in his house.
16 Y cuando esta carta se haya hecho pública entre ustedes, que se haga lo mismo en la iglesia de Laodicea; y ustedes a su vez lean la carta que les llega de allá.
And when this epistle has been read to you, cause that it be read also in the congregation of the Laodiceans; and that you also read the one from Laodicea.
17 Di a Arquipo: Mira que hagas la obra que el Señor te ha encomendado.
And say to Archippus, Take heed to the ministry, which you have received in the Lord, that you may fulfill it.
18 Yo, Pablo, te doy esta palabra de amor en mi letra. Mantengan en memoria que soy un prisionero. La gracia sea con ustedes.
The salutation of Paul, with my own hand. Remember my bonds. Favor be with you.

< Colosenses 4 >