< Colosenses 3 >
1 Si han resucitado con Cristo, presta atención a las cosas del cielo, donde Cristo está sentado a la diestra de Dios.
If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God.
2 Mantengan su mente en las cosas de arriba, no en las cosas de la tierra.
Set your affection on things above, not on things on the earth.
3 Porque ustedes están muertos, y tienes una vida escondida con Cristo en Dios.
For ye are dead, and your life is hid with Christ in God.
4 En la venida de Cristo, que es nuestra vida, se les verá con él en gloria y tendrán parte en su gloria.
When Christ, who is our life, shall appear, then shall ye also appear with him in glory.
5 Luego mata todo lo que es terrenal en sus cuerpos que son de la tierra; fornicación, impurezas, cosas inmundas, pasión, malos deseos, envidia, avaricia que es la adoración de dioses extraños;
Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry:
6 Por lo cual la ira de Dios viene sobre los hijos de la desobediencia;
For which things’ sake the wrath of God cometh on the children of disobedience:
7 En las cuales también anduvieron en el pasado, cuando hicieron tales cosas.
In the which ye also walked some time, when ye lived in them.
8 Pero ahora es justo que guarden todas estas cosas; ira, pasión, malos sentimientos, maldiciones, charla impura;
But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.
9 No hagas declaraciones falsas el uno al otro; porque se han despojado del viejo hombre con todas sus obras,
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds;
10 Y te has revestido del hombre nuevo, que se ha hecho nuevo en el conocimiento según a la imagen de su creador;
And have put on the new man, which is renewed in knowledge after the image of him that created him:
11 Donde no hay griego o judío, nadie con circuncisión o sin circuncisión, sin división entre naciones, sin siervo ni hombre libre: pero Cristo es él todo y en todos.
Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.
12 Como santos de Dios, entonces, santos y amados, deje que su comportamiento se caracterice por piedad y misericordia, benignidad, humildad, mansedumbre y paciencia;
Put on therefore, as the elect of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, longsuffering;
13 Siendo benignos los unos para con los otros y teniendo perdón los unos por los otros, si alguno ha hecho mal a su hermano, así como el Señor los ha perdonado:
Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do ye.
14 Y más que todos, ten amor; la única forma en que puedes estar completamente unidos.
And above all these things put on charity, which is the bond of perfectness.
15 Y que la paz de Cristo gobierne en sus corazones, ya que fue el propósito de Dios que ustedes sean un solo cuerpo; y alabar a Dios en todo momento.
And let the peace of God rule in your hearts, to the which also ye are called in one body; and be ye thankful.
16 Que la palabra de Cristo esté en ustedes en toda riqueza de sabiduría; enseñando y ayudándose unos a otros con canciones de alabanza, salmos e himnos y cantos espirituales, haciendo melodía a Dios con gracia en sus corazones.
Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.
17 Y todo lo que hagan, en palabra o en acto, hazlo todo en el nombre del Señor Jesús, alabando a Dios el Padre por medio de él.
And whatsoever ye do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him.
18 Esposas, estén bajo la autoridad de sus maridos, como conviene en el Señor.
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as it is fit in the Lord.
19 Maridos, amen a sus mujeres, y no sean ásperos con ellas.
Husbands, love your wives, and be not bitter against them.
20 Hijos, obedezcan a sus padres y madres en todas las cosas, porque esto es agradable al Señor.
Children, obey your parents in all things: for this is well pleasing unto the Lord.
21 Padres, no provoquen a sus hijos, para que no se desanimen.
Fathers, provoke not your children to anger, lest they be discouraged.
22 Siervos, en todas las cosas obedezcan las órdenes de sus amos terrenales; no solo cuando sus ojos están puestos en ustedes, como complacientes de los hombres, sino con todo su corazón, temiendo al Señor:
Servants, obey in all things your masters according to the flesh; not with eyeservice, as menpleasers; but in singleness of heart, fearing God:
23 Hagan lo que hagan, hazlo de corazón, como para el Señor y no para los hombres;
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men;
24 Seguros de que el Señor les dará la recompensa de la herencia, porque ustedes sirven al Señor Cristo.
Knowing that of the Lord ye shall receive the reward of the inheritance: for ye serve the Lord Christ.
25 Porque el malhechor tendrá castigo por el mal que ha hecho, y eso sin respeto por la posición de ningún hombre.
But he that doeth wrong shall receive for the wrong which he hath done: and there is no respect of persons.