< 1 Timoteo 1 >

1 Pablo, un apóstol de Jesucristo, por el orden de Dios nuestro Salvador y él Señor Cristo Jesús nuestra esperanza;
Paul apostle (lord: God *O*) Christ Jesus according to command God savior me and (lord: God *K*) Christ Jesus the/this/who hope me
2 A Timoteo, mi verdadero hijo en la fe: Gracia, misericordia, paz, de Dios nuestro Padre y Cristo Jesús, nuestro Señor.
Timothy genuine child in/on/among faith grace mercy peace away from God father (me *K*) and Christ Jesus the/this/who lord: God me
3 Cuando me fui a Macedonia, deseaba que te quedaras en Efeso, para que dieras órdenes a ciertos hombres de no presentar una enseñanza diferente,
as/just as to plead/comfort you to remain/persist in/on/among Ephesus to travel toward Macedonia in order that/to to order one not to teach heresy
4 O prestar atención a historias y largas listas de generaciones, que hace que surjan cuestionamientos y dudas, y no ayudan a aceptar con fe él plan de Dios;
nor to watch out myth and genealogy endless who/which (speculation *N(k)O*) to furnish occasion more: rather or management God the/this/who in/on/among faith
5 Pero el objetivo final de la orden es el amor que viene de un corazón limpio, y el conocimiento de lo que es correcto, y la verdadera fe:
the/this/who then goal/tax the/this/who order to be love out from clean heart and conscience good and faith genuine
6 Por lo cual algunos han sido desviados, entregándose a la necedad;
which one to deviate to turn/wander away toward babble
7 Deseando ser maestros de la ley, aunque no tienen ningún conocimiento de lo que dicen o de las declaraciones que hacen con tanta certeza.
to will/desire to exist teacher of the law not to understand neither which to say neither about which? to insist
8 Somos conscientes de que la ley es buena, si un hombre hace un uso correcto de ella,
to know then that/since: that good the/this/who law if one it/s/he lawfully to use
9 Con el conocimiento de que la ley está hecha, no para el hombre recto, sino para aquellos que no respetan la ley y el orden, para los rebeldes y desobedientes, para los impíos y los que no tienen religión, para los que dan muerte a sus padres o madres, para los homicidas,
to know this/he/she/it that/since: that just law no to lay/be appointed lawless then and insubordinate ungodly and sinful unholy and profane patricide and matricide murderer
10 Para los fornicarios, para los homosexuales, para los que toman hombres prisioneros, que hacen declaraciones falsas y falsos juramentos, y los que hacen cualquier otra cosa en contra de la enseñanza correcta,
sexual sinner sodomite slave-trader liar perjurer and if one other the/this/who be healthy teaching be an opponent
11 De acuerdo al glorioso evangelio del Dios bendito, que se entregó a mi cuidado.
according to the/this/who gospel the/this/who glory the/this/who blessed God which to trust (in) I/we
12 Alabaré al que me dio el poder, Cristo Jesús nuestro Señor, porque me considero fiel, haciéndome su siervo en el ministerio,
(and *k*) grace to have/be the/this/who to strengthen me Christ Jesus the/this/who lord: God me that/since: that faithful me to govern to place toward service
13 Aunque dije palabras violentas contra Dios e hice actos crueles, causando grandes problemas; pero Dios tuvo misericordia de mí, porque lo hice en ignorancia, sin tener fe;
(the/this/who *N(k)O*) previously to be blasphemous and persecutor and insolent man but to have mercy that/since: since be ignorant to do/make: do in/on/among unbelief
14 Y la gracia de nuestro Señor fue muy grande, con fe y amor que es en Cristo Jesús.
to abound then the/this/who grace the/this/who lord: God me with/after faith and love the/this/who in/on/among Christ Jesus
15 Palabra fiel, en la cual todos pueden poner su fe, que Cristo Jesús vino al mundo para dar salvación a los pecadores, de los cuales yo soy el peor, él primero:
faithful the/this/who word and all acceptance worthy that/since: that Christ Jesus to come/go toward the/this/who world sinful to save which first: best to be I/we
16 Pero por esta razón se me dio misericordia, para que en mí, el primero de los pecadores, Jesucristo podría mostrar toda su misericordia, como un ejemplo para aquellos que en el futuro tendrán fe en él para la vida eterna. (aiōnios g166)
but through/because of this/he/she/it to have mercy in order that/to in/on/among I/we first: best to show Christ Jesus the/this/who (all *N(K)O*) patience to/with example the/this/who to ensue to trust (in) upon/to/against it/s/he toward life eternal (aiōnios g166)
17 Ahora al Rey eterno, inmortal, invisible, el único Dios, sea honor y gloria por los siglos de los siglos. Que así sea. (aiōn g165)
the/this/who then king the/this/who an age: eternity incorruptible invisible alone (wise *K*) God honor and glory toward the/this/who an age: eternity the/this/who an age: eternity amen (aiōn g165)
18 Te doy esta orden, Timoteo, hijo mío, en armonía con las palabras de los profetas acerca de ti, para que por ellas puedas ser fuerte, peleando la buena batalla,
this/he/she/it the/this/who order to set before you child Timothy according to the/this/who to go/bring before upon/to/against you prophecy in order that/to (to battle *NK(o)*) in/on/among it/s/he the/this/who good warfare
19 Manteniendo la fe y buena conciencia; pero algunos, al no hacer estas cosas, han dejado la fe:
to have/be faith and good conscience which one to reject about the/this/who faith be shipwrecked
20 Tales son Himeneo y Alejandro, a quienes he entregado a Satanás, para que no puedan decir más palabras malvadas contra Dios.
which to be Hymenaeus and Alexander which to deliver the/this/who Satan in order that/to to instruct not to blaspheme

< 1 Timoteo 1 >