< 1 Juan 4 >
1 Mis amados, no crean a cada espíritu, sino ponlos a prueba, para ver si son de Dios: porque un gran número de falsos profetas han salido por el mundo.
Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God, because many false prophets have gone out into the world.
2 En esto conocerás el Espíritu de Dios: todo espíritu que dice que Jesucristo ha venido en carne, es de Dios;
By this you know the Spirit of God: every spirit who confesses that Jesus Christ has come in the flesh is of God,
3 Y todo espíritu que no dice esto, no es de Dios; este es el espíritu del Anticristo, de lo cual has tenido noticias; y está en el mundo incluso ahora.
and every spirit who does not confess that Jesus Christ has come in the flesh is not of God; and this is the spirit of the Antichrist, of whom you have heard that it comes. Now it is in the world already.
4 Ustedes son de Dios, hijitos míos, y lo han vencido, porque el que está en ti es más grande que el que está en el mundo.
You are of God, little children, and have overcome them, because greater is he who is in you than he who is in the world.
5 Ellos son del mundo, por lo que su charla es la charla del mundo, y el mundo les presta atención.
They are of the world. Therefore they speak of the world, and the world hears them.
6 Somos de Dios: el que tiene el conocimiento de Dios no peca; todo aquel que peca, No le ha conocido.
We are of God. He who knows God listens to us. He who is not of God does not listen to us. By this we know the spirit of truth, and the spirit of error.
7 Hijitos Nadie los engañe, tengamos amor el uno para el otro: porque el amor es de Dios, y todo el que tiene amor es hijo de Dios y tiene conocimiento de Dios.
Beloved, let’s love one another, for love is of God; and everyone who loves has been born of God and knows God.
8 El que no tiene amor no tiene conocimiento de Dios, porque Dios es amor.
He who does not love does not know God, for God is love.
9 Y el amor de Dios se hizo claro para nosotros cuando envió a su único Hijo al mundo para que pudiéramos tener vida a través de él.
By this God’s love was revealed in us, that God has sent his only born Son into the world that we might live through him.
10 Y esto es amor, no porque tuviéramos amor por Dios, sino porque él nos amó a nosotros, en que envió a su Hijo Unigénito para ser una ofrenda por nuestros pecados.
In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son as the atoning sacrifice for our sins.
11 Amados, si Dios nos ha amado así, es correcto que nos amemos unos a otros.
Beloved, if God loved us in this way, we also ought to love one another.
12 Ningún hombre ha visto a Dios: si nos amamos unos a otros, Dios está en nosotros y su amor se ha perfeccionado en nosotros.
No one has seen God at any time. If we love one another, God remains in us, and his love has been perfected in us.
13 Y el Espíritu que nos ha dado es el testimonio de que estamos en él y él está en nosotros.
By this we know that we remain in him and he in us, because he has given us of his Spirit.
14 Y hemos visto y testificamos que el Padre envió al Hijo para ser el Salvador del mundo.
We have seen and testify that the Father has sent the Son as the Savior of the world.
15 Todo el que dice abiertamente que Jesús es el Hijo de Dios, tiene a Dios en él y está en Dios.
Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God remains in him, and he in God.
16 Y hemos visto y creído en el amor que Dios tiene por nosotros. Dios es amor, y todos los que tienen amor están en Dios, y Dios está en él.
We know and have believed the love which God has for us. God is love, and he who remains in love remains in God, and God remains in him.
17 De esta manera, el amor se ha perfeccionado en nosotros, para que podamos estar sin miedo en el día de juicio, porque como él es, así somos nosotros en este mundo.
In this, love has been made perfect among us, that we may have boldness in the day of judgment, because as he is, even so we are in this world.
18 No hay temor en el amor: el amor verdadero echa fuera el temor, porque donde está el miedo, hay dolor; y el que no está libre del temor no está perfeccionado en el amor.
There is no fear in love; but perfect love casts out fear, because fear has punishment. He who fears is not made perfect in love.
19 Tenemos el poder de amar, porque él primero tuvo amor por nosotros.
We love him, because he first loved us.
20 Si un hombre dice: Tengo amor a Dios, y odia a su hermano, es mentiroso: ¿cómo es que el hombre que no ama a su hermano a quien ha visto puede amar a Dios a quien no ha visto?
If a man says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen, how can he love God whom he has not seen?
21 Y esta es la palabra que tenemos de él, que aquel que ama a Dios debe tener el mismo amor por su hermano.
This commandment we have from him, that he who loves God should also love his brother.