< 1 Crónicas 8 >

1 Benjamín fue el padre de Bela, su hijo mayor, Ashbel el segundo; y Ahara el tercero;
और बिनयमीन से उसका पहलौठा बाला' पैदा हुआ, दूसरा और अशबेल, तीसरा अख़िरख़,
2 Noha el cuarto; y Rapha el quinto;
चौथा नूहा और पाँचवाँ रफ़ा।
3 Y Bela tuvo hijos, Adar, Gera, Abiud,
औरे बाला' के बेटे अदार और जीरा और अबिहूद,
4 Y Abisua y Naaman y Ahoa.
और अबिसू' और ना'मान और अख़ूह,
5 Y Gera y Sefufan e Hiram.
और जीरा और सफ़ूफ़ान और हूराम थे।
6 Y estos son los hijos de Aod, jefes de familia de los que viven en Geba:
और अहूद के बेटे यह हैं यह जिबा' के बाशिंदों के बीच आबाई ख़ानदानों के सरदार थे, और इन्हीं को ग़ुलाम करके मुनाहत को ले गए थे।:
7 Y Naamán, Ahías, Gera; fue el padre de Uza y Ahihud.
या'नी नामान और अखि़याह और और जीरा, यह इनको ग़ुलाम करके ले गया था, और उससे 'उज़्ज़ा और अख़ीहूद पैदा हुए।
8 Y Saharaim se convirtió en el padre de los niños en el país de los moabitas, después de divorciar a Husim y Beera de sus esposas;
और सहरीम से, मोआब के मुल्क में अपनी दोनों बीवियों हुसीम और बा'राह को छोड़ देने के बाद लड़के पैदा हुए,
9 Y por su esposa Hodes, se convirtió en el padre de Jobab, Zibia, Mesa y Malcam.
और उसकी बीवी हूदस के बत्न से यूबाब और ज़िबिया और मैसा और मलकाम,
10 Y Jeuz y Saquias y Mirma. Estos fueron sus hijos, jefes de familia.
और य'ऊज़ और सिक्याह और मिरमा पैदा हुए। यह उसके बेटे थे जो आबाई ख़ानदानों के सरदार थे।
11 Y Husim fue el padre de Abitob y Elpaal.
और हुसीम से अबीतूब और इलफ़ा'ल पैदा हुए।
12 Y los hijos de Elpaal: Eber, Misam y Semed él fue el constructor de Ono y Lod y sus aldeas;
और बनी इलफ़ा'ल: इब्र और मिश'आम और सामिर थे। इसी ने ओनू और लुद और उसके देहात को आबाद किया।
13 Y Bería y Sema, que eran jefes de las familias de los que vivían en Ajalón, que hicieron huir a las personas que viven en Gat;
और बरि'आ और समा' भी जो अय्यालोन के बाशिंदों के दरमियान आबाई ख़ानदानों के सरदार थे और जिन्होंने जात के बाशिंदों को भगा दिया।
14 Y sus hermanos Sasac y Jeroham.
और अख़ियो, शाशक़ और यरीमोत,
15 Y Zebadias, Arad, y Ader.
और ज़बदियाह और 'अराद और 'अदर,
16 Y Micael, Ispá, Joha, los hijos de Bería;
और मीकाएल और इस्फ़ाह और यूख़ा, जो बनी बरि'आ हैं।
17 Y Zebadias y Mesulam, Hizqui, Heber.
और ज़बदयाह और मुसल्लाम और हिज़क़ी और हिबर,
18 E Ismerai, Jezlias y Jobab, los hijos de Elpaal;
और यसमरी और यज़लियाह और यूबाब जो बनी इलफ़ा'ल हैं।
19 Y Jaquim, Zicri, Zabdi.
और यक़ीम और ज़िकरी और ज़ब्दी,
20 Y Elienai, Ziletai, Eliel.
और इलिऐनी और ज़लती और इलीएल,
21 Y Adaías, Beraías y Simrat, hijos de Simei;
और 'अदायाह और बरायाह और सिमरात, जो बनी सम'ई हैं।
22 E Islam, Heber y Eliel.
और इसफ़ान और इब्र और इलीएल,
23 Y Abdon, Zicri y Hanan.
और 'अबदोन और ज़िकरी और हनान,
24 Y Hananías, Elam y Anatotias.
औरे हनानियाह और ऐलाम और अंतूतियाह,
25 Ifdaias y Peniel, los hijos de Sasac;
और यफ़दियाह और फ़नूएल, जो बनी शाशक़ हैं।
26 Y Samserai, Seharia, y Atalias.
और समसरी और शहारियाह और 'अतालियाह,
27 Y Jaresias, Elías y Zicri, los hijos de Jeroham.
और या'रसियाह और एलियाह और ज़िकरी जो बनी यरोहाम हैं।
28 Estos eran jefes de familia en sus generaciones: estos vivían en jerusalén.
यह अपनी नसलों में आबाई ख़ानदानों के सरदार और रईस थे और येरूशलेम में रहते थे।
29 Y en Gabaón vivía el padre de Gabaón, Jehiel, cuya esposa se llamaba Maaca;
और जिबा'ऊन में जिबा'ऊन का बाप रहता था, जिसकी बीवी का नाम मा'का था।
30 Y su hijo mayor, Abdón, Zur, Cis, Baal, Ner, Nadab.
और उसका पहलौठा बेटा 'अबदोन, और सूर और क़ीस, और बा'ल और नदब,
31 Y Gedor, Ahio, Zequer, y Miclot,
और जदूर और अख़ियो और ज़कर,
32 Y Miclot fue el padre de Simea. Y vivían con sus hermanos en Jerusalén.
और मिक़लोत से सिमाह पैदा हुआ, और वह भी अपने भाइयों के साथ येरूशलेम में अपने भाइयों के सामने रहते थे।
33 Y Ner fue el padre de Cis, y Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisua, Abinadab y Es Baal.
और नयिर से क़ीस पैदा हुआ, क़ीस से साऊल पैदा हुआ, और साऊल से यहूनतन और मलकीशू और अबीनदाब और इशबा'ल पैदा हुए;
34 Y el hijo de Jonatán fue Merib-baal; y Merib-baal fue el padre de Micaia.
और यहूनतन का बेटा मरीबबा'ल था, मरीबबा'ल से मीकाह पैदा हुआ।
35 Y los hijos de Micaia: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
और बनी मीकाह: फ़ीतूँ और मलिक और तारी' और आख़ज़ थे।
36 Y Acaz fue el padre de Joada; y Joada fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri; y Zimri fue el padre de Mosa;
और आख़ज़ से यहू'अदा पैदा हुआ, और यहू'अदा से 'अलमत और 'अज़मावत और ज़िमरी पैदा हुए; और ज़िमरी से मौज़ा पैदा हुआ।
37 Y Mosa fue el padre de Bina: Rafa fue su hijo, Elasa su hijo, Azel su hijo;
और मौज़ा से बिन'आ पैदा हुआ; बिन'आ का बेटा राफ़ा', राफ़ा' का बेटा इलि, आसा, और इलि, आसा का बेटा असील,
38 Y Azel tuvo seis hijos, cuyos nombres son: Azricam, su hijo mayor, Bocru, Ismael y Searias y Obadiah y Hanan. Todos estos fueron los hijos de Azel.
और असील के छ: बेटे थे जिनके नाम यह हैं: 'अज़रिक़ाम, बोकिरू, और इस्मा'ईल और सग़रियाह और 'अबदियाह और हनान; यह सब असील के बेटे थे।
39 Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su hijo mayor, Jehus el segundo; y Elifelet el tercero;
और उसके भाई 'ईशक़ के बेटे यह हैं: उसका पहलौठा औलाम दूसरा य'ओस, तीसरा इलिफ़ालत।
40 Y los hijos de Ulam eran hombres de guerra, expertos en el manejo de arcos, y tenían gran número de hijos y nietos, ciento cincuenta. Todos estos fueron los hijos de Benjamín.
और औलाम के बेटे ताक़तवर सूर्मा और तीरंदाज़ थे, और उसके बहुत से बेटे और पोते थे जो डेढ़ सौ थे। यह सब बनी बिन यमीन में से थे।

< 1 Crónicas 8 >