< 1 Crónicas 8 >
1 Benjamín fue el padre de Bela, su hijo mayor, Ashbel el segundo; y Ahara el tercero;
BenJamin födde Bela sin första son, Asbel den andra, Ahrah den tredje,
2 Noha el cuarto; y Rapha el quinto;
Nohah den fjerde, Rapha den femte.
3 Y Bela tuvo hijos, Adar, Gera, Abiud,
Och Bela hade barn: Addar, Gera, Abihud;
4 Y Abisua y Naaman y Ahoa.
Abisua, Naaman, Ahoah,
5 Y Gera y Sefufan e Hiram.
Gera, Sephuphan och Huram.
6 Y estos son los hijos de Aod, jefes de familia de los que viven en Geba:
Desse äro Ehuds barn, som hufvud voro för de fäder, som bodde i Geba, och drogo bort till Manahath;
7 Y Naamán, Ahías, Gera; fue el padre de Uza y Ahihud.
Nämliga Naaman, Ahia och Gera, den samme förde dem bort; och han födde Ussa och Ahihud.
8 Y Saharaim se convirtió en el padre de los niños en el país de los moabitas, después de divorciar a Husim y Beera de sus esposas;
Och Saharaim födde i Moabs land, (då han hade låtit dem ifrå sig) af Husim och Baara sinom hustrum.
9 Y por su esposa Hodes, se convirtió en el padre de Jobab, Zibia, Mesa y Malcam.
Och han födde af Hodes sine hustru Jobab, Zibia, Mesa, Malcham,
10 Y Jeuz y Saquias y Mirma. Estos fueron sus hijos, jefes de familia.
Jeuz, Sachia och Mirma. Desse äro hans barn, hufvud för fäderna.
11 Y Husim fue el padre de Abitob y Elpaal.
Af Husim födde han Abitob och Elpaal.
12 Y los hijos de Elpaal: Eber, Misam y Semed él fue el constructor de Ono y Lod y sus aldeas;
Elpaals barn voro: Eber, Misam och Samed; den samme byggde Ono och Lod, och dess döttrar.
13 Y Bería y Sema, que eran jefes de las familias de los que vivían en Ajalón, que hicieron huir a las personas que viven en Gat;
Och Beria och Serna voro hufvud för fäderna ibland dem som bodde i Ajalon; de förjagade dem som bodde i Gath.
14 Y sus hermanos Sasac y Jeroham.
Men hans broder, Sasak, Jeremoth,
15 Y Zebadias, Arad, y Ader.
Sebadia, Arad, Ader,
16 Y Micael, Ispá, Joha, los hijos de Bería;
Michael, Jispa och Joha. Desse äro Beria barn.
17 Y Zebadias y Mesulam, Hizqui, Heber.
Sebadia, Mesullam, Hiski, Heber,
18 E Ismerai, Jezlias y Jobab, los hijos de Elpaal;
Jismerai, Jislia, Jobab. Desse äro Elpaals barn.
19 Y Jaquim, Zicri, Zabdi.
Jakim, Sichri, Sabdi,
20 Y Elienai, Ziletai, Eliel.
Elienai, Zillethai, Eliel,
21 Y Adaías, Beraías y Simrat, hijos de Simei;
Adaja, Beraja och Simrath. Desse äro Simri barn.
22 E Islam, Heber y Eliel.
Jispan, Eber, Eliel,
23 Y Abdon, Zicri y Hanan.
Abdon, Sichri, Hanan,
24 Y Hananías, Elam y Anatotias.
Hanania, Elam, Anthothia,
25 Ifdaias y Peniel, los hijos de Sasac;
Jiphdeja och Pnuel. Desse äro Sasaks barn.
26 Y Samserai, Seharia, y Atalias.
Samserai, Seharia, Athalia,
27 Y Jaresias, Elías y Zicri, los hijos de Jeroham.
Jaresia, Elia och Sichri. Desse äro Jerohams barn.
28 Estos eran jefes de familia en sus generaciones: estos vivían en jerusalén.
Desse äro hufvud för fäderna i deras ätter; de bodde i Jerusalem.
29 Y en Gabaón vivía el padre de Gabaón, Jehiel, cuya esposa se llamaba Maaca;
Men i Gibeon bodde fadren Gibeon; och hans hustru het Maacha.
30 Y su hijo mayor, Abdón, Zur, Cis, Baal, Ner, Nadab.
Och hans förste son var Abdon, Zur, Kis, Baal, Nadab,
31 Y Gedor, Ahio, Zequer, y Miclot,
Gedor, Ahio och Secher.
32 Y Miclot fue el padre de Simea. Y vivían con sus hermanos en Jerusalén.
Men Mikloth födde Simea; och de bodde tvärsemot deras bröder i Jerusalem med sinom brödrom.
33 Y Ner fue el padre de Cis, y Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisua, Abinadab y Es Baal.
Ner födde Kis, Kis födde Saul, Saul födde Jonathan, MalchiSua, AbiNadab och Esbaal.
34 Y el hijo de Jonatán fue Merib-baal; y Merib-baal fue el padre de Micaia.
Jonathans son var MeriBaal. MeriBaal födde Micha.
35 Y los hijos de Micaia: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
Micha barn voro: Pithon, Melech, Thaerea och Ahas.
36 Y Acaz fue el padre de Joada; y Joada fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri; y Zimri fue el padre de Mosa;
Ahas födde Joadda. Joadda födde Alemeth, Asmaveth och Simri. Simri födde Moza.
37 Y Mosa fue el padre de Bina: Rafa fue su hijo, Elasa su hijo, Azel su hijo;
Moza födde Binea; hans son var Rapha; hans son var Eleasa; hans son var Azel.
38 Y Azel tuvo seis hijos, cuyos nombres son: Azricam, su hijo mayor, Bocru, Ismael y Searias y Obadiah y Hanan. Todos estos fueron los hijos de Azel.
Men Azel hade sex söner. De heto: Asrikam, Bochru, Ismael, Searia, Obadja, Hanan. De äro alle Azels söner.
39 Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su hijo mayor, Jehus el segundo; y Elifelet el tercero;
Eseks barn, hans broders, voro: Ullam hans förste son, Jeus den andre, Eliphelet den tredje.
40 Y los hijos de Ulam eran hombres de guerra, expertos en el manejo de arcos, y tenían gran número de hijos y nietos, ciento cincuenta. Todos estos fueron los hijos de Benjamín.
Men Ullams barn voro väldige män, och välbehändige med bågar och hade många söner och sonasöner, hundrade och femtio. De äro alle af BenJamins barnom.